Le ultime news...

Riepilogo RSS

27/08/08 • Inserito, nella scheda dell'episodio #603 "Get Cape. Wear Cape. Fly" , il primo riassunto disponibile, in onda il prossimo 15 Settembre, in Americ... »»

25/08/08 • Disponibili i Blooper Reel della quinta stagione da Youtube. Attenzione contiene spoiler per chi non conosce la season 5. Potete vederlo cliccan... »»

23/08/08 • Inserito, nella scheda dell'episodio #602 "One Million Billionth of a Millisecond on a Sunday Morning", il primo riassunto disponibile, in onda il... »»

14/08/08 • Inserito, nella scheda dell'episodio #6.01 "Touch Me I'm Going To Scream", il primo riassunto disponibile, in onda il prossimo 01 Settembre, i... »»

Visualizza tutte le news

I nostri numeri...

Dati temporaneamente
non disponibili

SITO ON LINE DAL 13/08/2005

#106 "Life in A Glass House - Delusioni"

Visualizza gli altri episodi della stagione

Episodio: #106
Titolo originale: Life in A Glass House
Titolo italiano: Delusioni
Data trasmissione USA: 04/11/2003
Data trasmissione ITA: 14/06/2005

Riassunto dettagliato dell'episodio

Peyton chiede a Lucas se va alla festa degli Scott e cerca di convincerlo ad andarci. Haley continua a dar lezioni a Nathan e lo ringrazia per aver lasciato in pace Lucas. Deb chiede a Keith e Karen se vanno alla festa per gli sponsor della squadra di basket. Karen chiede a Keith di accompagnarla, ma lui non vuole a causa della dichiarazione ma Karen dice di non essere in imbarazzo. Brooke parla con Nathan e gli dice che Peyton vorrebbe riappacificarsi con lui. Jake fa spesso tardi agli allenamenti e Lucas gli chiede come mai si assenta spesso ma Jake divaga. Peyton da’ un passaggio a Haley e Haley dice che sia Lucas sia Nathan tengono a Peyton, e Peyton le dice che se a lei piace Nathan deve provarci, ma con cautela. Lucas dice a Karen che andrà alla festa e Karen convince Keith ad andarci. Brooke dice a Peyton che Nathan la rivuole. Brooke programma una serata Nathan-Peyton e Brooke-Lucas. Haley si confida con Lucas e gli dice che le piace Nathan. Lui ci rimane male, ma capisce e le dice di fare attenzione. Deb dice a Dan che Lucas, Karen e Keith verranno e quindi di comportarsi bene. Alla festa Dan fa un discorso mentre i ragazzi si scambiano occhiate reciproche. Con uno scambio di battute con la barista Brooke riesce a prendere un alcolico. Whitey incontra Karen con piacere e le fa i complimenti per Lucas. Brooke invita Lucas ad andare a casa sua, lui rifiuta dicendo che c’ è qualcun altro ma Brooke dice che Peyton è già impegnata, e Lucas vede Peyton parlare con Nathan e va via seccato. Deb salva Karen dai pettegolezzi su lei e Keith. Nathan parla con Peyton di ciò che ha saputo da Brooke, lei capisce che è stata Brooke ad organizzare tutto per avere campo libero con Lucas e si mostra gelosa. Brooke trova tra le cose di Nathan un bigliettino di Haley in cui lei dice di chiamarla per qualsiasi cosa. C’è un problema con le torte e Karen si offre di aiutare Deb e chiama Haley per farsi portare delle torte dal locale. Deb parla di Haley con Karen e Karen scopre che Haley da’ ripetizioni a Nathan. Brooke propone di giocare ad obbligo o verità e obbliga Peyton a baciare Lucas. Lei lo fa e poi se ne va. Nathan dice a Brooke che lo infastidisce. Lucas raggiunge Peyton e le chiede se era solo un gioco per lei e le dice di no. Sono interrotti da Haley che porta le torte in casa. Karen le dice di restare alla festa e rinunciare al turno. Poi le chiede come mai non le abbia detto di Nathan e si chiariscono. Nathan vede Haley e le chiede di restare. Brooke l’interrompe e svela il contenuto del bigliettino fingendo che Nathan l’abbia letto davanti a tutti. Haley va via ferita. Karen dice a Deb che non voleva che lei le piacesse ma di essere felice di averla conosciuta meglio. Dan le osserva. Karen chiede poi a Deb cosa successe tanti anni fa. Peyton porta Lucas in una stanza, iniziano a spogliarsi e Lucas dice che la vuole e vuole essere nel suo cuore. A queste parole lei è spiazzata e fugge via. Dan li ha ascoltati, va da Lucas e gli dice che è vicino a fare i suoi stessi sbagli. Lucas gli risponde male e se ne va. Brooke è ubriaca e ci prova con Jake, ma lui rifiuta e dice che deve andare. Brooke gli chiede quale sia il suo segreto e lui risponde che la verità la sconvolgerebbe. Karen dice a Dan che non deve aggrapparsi al passato visto che ha una vita attuale splendida. Lucas vede Haley al Karen’s Café in lacrime e lui la consola e dice che nemmeno a lui è andata bene. Deb ringrazia Dan per il suo buon comportamento e dice di aver trovato una buona amica in Karen. Nathan trova il bigliettino di Haley e decide di andare da lei. Le chiede di entrare ma lei lo ignora. Jake è a casa sua, suona la chitarra e canta una ninna nanna…alla sua bambina! Nathan trova Brooke a casa sua, addormentata. Peyton è a casa, la web cam accesa e disegna una scena che ritrae lei e Lucas. Lucas dalla sua stanza la osserva tramite internet. Peyton oscura la telecamera.

Note e Curiosità

  • Karen viene chiamata da Whitey "Karen Roe".
  • Il titolo originale dell’episodio è una canzone dei Radiohead.

Colonna sonora dell'episodio

  • "Kennedy" - Kill Hannah - Scena: Brooke e Peyton si preparano per la festa.
  • "She's Got It So Phat" - Bosshouse - Scena: Jake parla a Lucas durante la festa.
  • "Pacific Ocean Blues" - Gigolo Aunts - Scena: Lucas raggiunge Peyton all'altalena. Quando loro stanno per baciarsi vengono interrotti da Haley.
  • "I'll Always Love You" - Michael Campion - Scena: Brooke comunica ad Haley che Nathan ha passato in giro il foglietto che lei aveva scritto per lui.
  • "She Will Be Loved" - Maroon 5 - Scena: Peyton e Lucas vanno nella camera da letto a baciarsi.
  • "Beautiful One" - Johnny Lang - Scena: Brooke va da Jake ma viene rifiutata. Si sente anche quando più tardi Lucas ritornando al Cafè trova Haley in lacrime.
  • "Say Yes" - Bryan Greenberg - Scena: Cantata dall'attore Bryan Greenberg, che interpreta Jake Jaglieski, nella scena canta la canzone per far addormentare sua figlia.
  • "Calling All Angels" - Train - Scena: Scena finale dell'episodio.

Quotes

Tim: So how exactly do you think you're gonna pull this off?

Brooke: Bartender's love me, watch this. Ahem...

Female Bartender: Ha... Soda or juice?

Brooke: Actually I was gonna ask you if you knew how to make a screaming orgasm?

Female Bartender: For a pretty girl like you?

(grabs a glass and starts mixing the drink)

Female Bartender: So what is this thing for anyway?

Brooke: Raven's basketball...

Female Bartender: And what position to you play?

Brooke: Cheerleader

Female Bartender: Hmm, Cheerleaders and jocks, there's gonna be a lot of hormones running around tonight

(hands Brooke the glass)

Female Bartender: Don't go around advertising.

Brooke: Secret's safe with me.

Tim: I'll have what she's having...

Female Bartender: Soda or Juice?

 

Tim: Non ti serviranno mai?

Brooke: Guarda e impara I barista mi adorano.

Barista: Ha... Soda o succo d’arancia?

Brooke: Veramente volevo chiederti se sai fare un orgasmo multiplo?

Barista: A una bella ragazza come te, certo!

(prende un bicchiere e inizia a prepararlo)

Barista: Che cosa si festeggia stasera?

Brooke: La squadra di basket dei Raven

Barista: E tu che ruolo hai nella squadra?

Brooke: Cheerleader

Barista: Hmm, atleti e Cheerleaders, ormoni in subbuglio stasera!

(porge il bicchiere a Brooke)

Barista: Non andarlo a dire in giro.

Brooke: Non preoccuparti.

Tim: Prendo quello che ha preso lei.

Barista: Da’accordo! Soda o succo?

Brooke
: Tutor girl.

Haley: Yeah, it's Haley.

Brooke: Oh right. Nathan's own little care package. What was it..."Believing you will do well is half the battle". Oh c'mon Nathan, you know, tutor girl's little love letter that you passed around earlier, the one that said "Call, if you need anything... at all."

Nathan: Haley, look...

Haley: Stay away from me.

Nathan: Why don't you put some ice on it Brooke

 

Brooke: L’insegnante.

Haley: Mi chiamo Haley.

Brooke: Haley giusto. Sei il kit d’assistenza personale di Nathan. Ora tutto inizia ad avere molto più senso. Voi due insieme siete adorabili. Qual’era la mia parte preferita? What was it..."Credere che ce la farai è già mezza battaglia vinta” Ricordi? Il bigliettino d’amore che ci hai fatto vedere prima quello dove c’era scritto “Chiamami… se hai bisogno di qualcosa”. Non è così?

Nathan: Va bene, Haley, io…

Haley: Lasciami in pace.

Nathan: I tuoi giochetti sono sempre gli stessi.


Deb: (about bartender) She's young enough to be your daughter. And in this town, she might just be.

Dan: Ouch!

Deb: Sorry, couldn't resist.

 

Deb: (riguardo alla barista) Potrebbe essere tua figlia. E in questa città potrebbe esserlo.

Dan: Colpito!

Deb: Scusa non ho saputo resistere.


Brooke: Jake you can tell me. I won't even remember it in the morning.

Jake: You really wanna know? The truth would kill your buzz.

 

Brooke: Allora cosa c’è. Avanti puoi dirmelo tanto domani non me lo ricorderò.

Jake: Vuoi saperlo? La verità ti rovinerebbe l’euforia.


Brooke: "We have a hot tub."

Lucas:  Brooke, I..."

Brooke: "We have a naked me in the hot tub."

Lucas: What if I told you there was someone else?

Brooke: Well, then normally I'd suggest a threesome.

Brooke: C’è l’idromassaggio.

Lucas:  Sembra molto alettante.

Brooke: Ci sarà io tutta nuda nella vasca.

Lucas: Se ti dicessi che c’è qualcun’altro?

Brooke: Potrei suggerirti una cosa a tre.

 

Keith: Well, you know, after dinner the other night, I said some pretty crazy things.
Karen: Nope, I don't remember anything crazy.

Keith: L’altra sera dopo la cena ho detto delle cose piuttosto folli.

Karen: No non mi sembra proprio. Non mi ricordo.

 

Visualizza gli altri episodi della stagione