Visualizza gli altri episodi della stagione

Episodio: #215
Titolo originale: Unopened Letters to the World
Titolo italiano: La capsula del tempo
Data trasmissione USA: 22/02/2005
Data trasmissione ITA: 22/01/2007
Whitey dice ai ragazzi della Tree Hill High School che dovranno registrare i loro pensieri su una videocassetta. Questi saranno conservati e poi fatti mostrare alle classi future. Jake dice a Peyton che vuole ritornare a vivere con i suoi, Peyton pensa che voglia allontanarsi da lei dopo il loro bacio, ma al contrario Jake le chiede un appuntamento. Davanti alla telecamera Nathan fa un discorso scettico sulla fiducia negli altri, Peyton saluta Jenny e parla di Jake, e dell’importanza del sesso Anna parla della sua bisessualità, Lucas parla di Haley, del suo rapporto con lei e di quanto gli manchi..Tim racconta (inventandosele) le sue conquiste, Jake riflette sulla sua situazione familiare e sentimentale. Karen, con l’aiuto di Andy pensa a come riavere la custodia di Lucas. Lucas incontra Brooke e le regala un libro, Brooke è estasiata. Felix li vede ed interviene, e le dice che darà una festa. Lucas va via annoiato. Keith porta Jules in una casa nuova, le ha comprato una casa. Jules è senza parole. Dan cerca di instaurare un dialogo con Nathan, ma senza successo. Lucas va a trovare Nathan nel suo appartamento e lo vede dipingere la parete di rosa: Haley odia il rosa, e i clown. Lucas gli consiglia di chiamarla ma Nathan dice che risponde sempre la segreteria. Brooke aiuta Peyton a prepararsi per l’appuntamento e crede che Peyton e Jake faranno sesso. Peyton dice che vorrebbe prendere le cose con calma. Karen e Dan hanno un confronto con gli avvocati. Karen insulta Dan. Dan chiede a Lucas dove e con chi vorrebbe vivere. Karen torna a casa disperata: Lucas ha scelto Dan. Andy la rassicura che tutto si metterà a posto. Alla festa organizzata da Felix sono tutti fatti ed ubriachi, Brooke sembra l’unica coscienziosa. Brooke incontra Lucas, Mouth, Anna e Tim con cui parla delle loro confessioni. Anna propone a Mouth di infiltrarsi nella scuola e cancellare delle confessioni. Nathan prende la macchina e vuole guidare ubriaco, Lucas tenta di impedirglielo ma vengono fermati dalla polizia. Jake e Peyton sono impegnati nella loro passeggiata romantica in riva al fiume, e si baciano. Lucas e Nathan sono in prigione e devono chiamare qualcuno che li faccia uscire. Lucas chiama Karen e le spiega la situazione chiedendo di venire a prenderlo. Karen chiede se ha ancora soldi per fare telefonate. Lucas dice di sì e Karen gli dice di chiamare il padre che ama tanto visto che lo ha scelto, e attacca il telefono. Mouth ed Anna sono a scuola e guardano i video. Mouth guarda il video di Brooke e lei dice che probabilmente un giorno sposerà Mouth. Mouth è scioccato, e vuole continuare a guardare il filmato. Peyton e Jake sono in camera di Peyton e si baciano. Jake dice che potrebbe ritrasferirsi da lei, così non dovrebbero darsi la buonanotte. Brooke alla festa vede Erica completamente ubriaca e si occupa di lei. Lucas e Nathan parlano in cella e si provocano, su Dan, sulle rispettive madri, su Haley, su Chris, e finiscono per fare a pugni. Mouth ed Anna continuano a guardare il video di Brooke, che finisce con un inno all’amore, e all’importanza dell’amore nella vita di ogni essere umano. Lucas dice a Nathan perché vive con Dan. Finchè starà da lui Keith e Jules potranno essere felici. Nathan parla di Haley e dice di non capire il discorso di lei, che sta prendendo tempo, non capisce come il loro amore reciproco non possa essere sufficiente a farla stare con lui. Jake trova dei preservativi nel cassetto di Peyton e crede che siano di Lucas. Peyton risponde che non è mai stata con Lucas, solo con Nathan, e che non è una ragazza facile, anzi è imbarazzata di stare con Jake, che ha più esperienza di lei. Jake dice di non aver mai provato nulla del genere e che non vuole affrettare i tempi. Peyton è davvero d’accordo con lui. Jules dice a Dan di voler dire la verità a Keith prima del matrimonio. Dan risponde che non è necessario, lui non vuole più continuare con questa storia. Jules è scettica. Mouth cancella il discorso di Anna senza averlo visto, e Anna decide di dirgli ciò che ha voluto cancellare. Brooke porta Erica a casa sua e le dice che presto arriverà un taxi. Erica la ringrazia e dice che sarà un’ottima presidentessa. Dan va in carcere a trovare i ragazzi e scopre che Lucas ha detto la verità a Nathan, ma non lo rimprovera, anzi dice che ha fatto bene. Lucas consola Nathan e gli chiede di avere fiducia in Haley. Felix pensa che Brooke se la sia presa per la festa, ma lei è tranquilla, solo dice di essere cambiata, e intanto legge il libro che Lucas le ha dato. Andy dice a Karen che il suo investigatore ha scoperto delle cose su Dan. Mouth ringrazia Anna per la confidenza e dice che non tradirà la sua fiducia. Anna rifà il suo video, e riammette i suoi gusti sessuali, e la sua voglia di cercare la sua strada, stavolta senza timore né vergogna. Jake registra un altro video, dice che si sta innamorando. Lucas nel suo video si mostra preoccupato per sua madre e suo fratello, ma dice che stando vicino a Dan riuscirà a capire i suoi punti deboli. Whitey è nel suo ufficio, riguarda la cassetta che ha registrato da ragazzo, tanto tempo fa. Le lacrime gli rigano il volto, ma cerca di sorridere.
Tim: (on video for time capsule) Lets see what else... um... Oh yeah, there's this new girl Anna who's into me, but I'm all, "Girl, be patient", you know? The Tim'll get to you eventually
Tim: Vediamo, cos'altro, uhm…oh si, c'e' questa nuova ragazza, Anna, a cui piaccio ma…non faccio altro che ripetere…"sii paziente, bimba, il Tim alla fine ti trovera'"
Anna: (coming into the room) What did he just say?
Mouth: Ok, I think I got it.
Anna: Did that creepy Tim guy say I was into him?
Mouth: Um, sorta.
Anna: Ok, first of all, gross.
Anna: Cos'ha detto?!
Mouth: Okay, forse ci sono.
Anna: Quel viscido individuo di Tim ha detto che ero interessata a lui?
Mouth: Uhm… diciamo.
Anna: Okay, prima di tutto... e' volgare!
Brooke: Let's see, in ten years, I'll probably be married to someone like Marvin McFadden.
Anna: Who's Marvin McFadden?
Brooke: Of course you all probably call him Senator McFadden or something. But we just call him Mouth.
Brooke: Vediamo, fra dieci anni, probabilmente saro' sposata con qualcuno come Marvin McFadden.
Anna: Chi e' Marvin McFadden?
Brooke: Sicuramente tutti voi lo chiamerete Senatore Marvin McFadden o qualcosa del genere. Ma possiamo chiamarlo Mouth.
Visualizza gli altri episodi della stagione