Le ultime news...

Riepilogo RSS

24/07/10 • In onda oggi pomeriggio, alle 15,30 l'episodio della sesta stagione, #612 "You Have Got to be Kidding Me (Anatomy of the Devil's Brain) - I sogni non bastano" Buona Visione! »»

17/07/10 • In onda oggi pomeriggio, a partire dalle 15,30 due episodi della sesta stagione, #610 "Even Fairy Tale Characters Would Be Jealous - Il passato ritorna" e #611 "We Three (My Echo, ... »»

10/07/10 • In onda oggi pomeriggio, a partire dalle 15,30 due episodi della sesta stagione, #608"Our Life Is Not A Movie Or Maybe - Un film su Tree Hill" e #609 "Sympathy For The Devil - Simp... »»

Visualizza tutte le news

I nostri numeri...

Dati temporaneamente
non disponibili

SITO ON LINE DAL 13/08/2005

#222 "The Tide That Left and Never Came Back - Ritrovare la via di casa"

Visualizza gli altri episodi della stagione

Episodio: #222
Titolo originale: The Tide That Left and Never Came Back
Titolo italiano: Ritrovare la via di casa
Data trasmissione USA: 24/05/2005
Data trasmissione ITA: 22/02/2007

Riassunto dettagliato dell'episodio

L’episodio si apre al Tric; Peyton deve presentare il nuovo gruppo della serata, Jimmy Eat World, per festeggiare la fine della scuola, ma la sua testa è altrove. E mentre Brooke presenta al posto suo il gruppo, rivediamo gli avvenimenti che hanno preceduto la serata, attraverso una serie di lunghi flashback, con in sottofondo le canzoni del gruppo che si esibisce sul palco; gruppo che Peyton non voleva trovare perché temeva che, ingaggiandolo, un’altra persona cara a lei scappi via come ha fatto Haley la volta prima, con la band che aveva trovato. Il tempo torna indietro e troviamo Lucas, da solo, sul tetto del locale della madre a ricordare lui e Haley, quando giocavano a minigolf; intanto Nathan si sta allenando senza tregua nella palestra della scuola, per non pensare ad Haley, Peyton riguarda i suoi vecchi disegni appesi alle pareti della camera da letto, Brooke invece offre il suo aiuto per guidare un taxi, sponsorizzato dalla scuola per accompagnare a casa i ragazzi ubriachi dopo le feste. Un po’ come se salvasse ogni volta se stessa, che a suo tempo ha sempre finito per ridursi come i ragazzi che aiuta. Mentre il gruppo canta, vediamo Peyton e Jake parlare in carcere; Jake la ringrazia per aver insistito tanto con i suoi avvocati che, stanchi delle sue pressioni, hanno esaminato scrupolosamente tutte le dichiarazioni di Nikki scoprendo così che la ragazza ha mentito riguardo al college. Questo è per lui un cavillo su cui attaccarsi, per screditare la buona condotta di Nikki e riavere Jenny. Peyton non vede così l’ora di riabbracciare Jake e la piccola. Intanto, nella palestra della scuola Lucas incoraggia Nathan a studiare per gli esami finali, perché senza quelli non potrà esser promosso e frequentare la scuola per l’ultimo anno, perdendo così anche la possibilità di giocare a basket. Lasciato Nathan, Lucas invita Brooke a partire con lui per New York, destinazione? Haley. Hanno iniziato la scuola insieme e lui vuole finire la scuola con lei e la scusa di andarla a trovare la da l’esame finale. Una tesina con argomento: la perdita. Ciascuno dei nostri protagonisti ha molto materiale per poter affrontate questo ultimo lavoro. Non c’è dubbio! Andy intanto comunica a Karen di dover partire per la Nuova Zelanda, per prendersi cura della madre. Ma c’è un problema, partendo avrà poi difficoltà a ritornare negli Stati Uniti a causa di Dan, che lo ha minacciato di bloccare il suo rientro con cavilli legali. A questa notizia Karen non può che dirigersi da Dan. Gli urla contro la sua rabbia e lui in risposta non solo la prende in giro, provocandola, ma la bacia. Karen reagisce lanciandogli contro la vetrata dell’ufficio una sedia. Giurando che la prossima volta a frantumarsi sarà la sua faccia. Il Coach Whitey decide di aiutare Nathan ancora una volta e riesce a farlo entrare nel campo estivo degli High Flyers, per farlo giocare nuovamente a basket, dopo l’incidente, ma Nathan è titubante e prende tempo, comunicando comunque la notizia al padre. Whitey non demorde e per avere un aiuto per convincerlo si reca a casa di Dan, scusandosi per quanto accaduto in passato. Ma per Dan non è sufficiente e ancora una volta il suo orgoglio e la sua cattiveria hanno il sopravvento su tutto; anche sul futuro del figlio e per tenerlo a casa convince Nathan che la madre ha iniziato a far uso di antidepressivi per colpa sua, dopo aver lasciato la famiglia per vivere con Haley. In viaggio, Brooke e Lucas parlando del tema del loro esame, la perdita. Brooke cerca di capire così i sentimenti di Lucas dicendogli che deve far male aver perso Peyton ma lui non è d’accordo. Quello che ha veramente perso questo anno è se stesso; allontanando così da se, tutta la gente che ama. Arrivati al locale dove il gruppo si deve esibire, Lucas e Brooke sorprendono Haley e Chris a scherzare, facendosi il solletico, sul divanetto del camerino e provocando gelosia in Lucas perché una volta era lui a poter scherzare in quel modo con la sua migliore amica. Scende il silenzio nella stanza prima che Haley corra ad abbracciare Lucas e Brooke, dopo che Lucas gli consegna il tema finale da consegnare per la scuola. E per stare con loro si finge ammalata per non dover partecipare a riunioni e interviste. Andy si sta preparando a partire e chiede a Karen di seguirlo in Nuova Zelanda ma lei rifiuta; ci sono troppe cose di cui occuparsi: il locale, Keith, Lucas. Intanto, a New York, Brooke lascia liberi i due amici per parlare e va a far shopping, mentre i due passeggiano nel parco ricordando i vecchi tempi. In carcere, Jake riceve la visita di NIkki che gli comunica la sua partenza, malgrado la sentenza debba ancora avvenire, ma ciò che non sa Jake è che Nikki è riuscita a trovare Jenny e che l’ha presa e ora la porterà via da lui, facendogli provare quello che ha provato lei, nel non poter far parte della vita della piccola. Jake cerca di richiamare l’attenzione delle guardie, ma senza esito. Nikki se ne va con la bambina. A New York, al ritorno dalla passeggiata, Lucas parla con Chris scoprendo che tra lui e Haley non c’è nulla di più che amicizia e che lui è stato l’unico a starle vicino in questi mesi in cui lei era lontano da casa e da Nathan. Andy intanto va a trovare Dan mettendogli la classica pulce nell’orecchio, dicendogli che sa tutto della sua evasione fiscale e che lo incastrerà senza problemi e che non gli servirà proteggersi con le telecamere. Dan non gli crede, ma si sfoga lanciandogli un trofeo contro la vetrata dell’ufficio. Ma alla sera, quando Dan controlla il suo registro con tutte le transazioni, Andy è seduto in macchina, al buio, mentre osserva attraverso il portatile, il nascondiglio della cassaforte. Durante la notte a New York, mentre Lucas sta dormendo, Haley scrive la sua tesina sulla perdita che gli consegna la mattina seguente, insieme alle carte dell’annullamento da dare a Nathan. Il mattino dopo, a Tree Hill, Jake va a trovare Peyton che lo accoglie tutta felice, ma la sua felicità durerà poco. Jake le comunica la novità: sta per partire per trovare Nikki e Jenny e non intende coinvolgerla ancora una volta, quindi partirà da solo. Prima della partenza da New York, Haley tranquillizza Lucas, dicendogli che tra lei e Chris non c’è nulla e che ama ancora Nathan, ma per ora non intende tornare a casa. Brooke e Lucas tornano a casa e lei gli racconta di quello che ha trovato nella sua camera e che non ha alcun problema se lui è ancora innamorato di Peyton, mentendo. Lucas rimane senza parole. Andy intanto saluta Karen, prima di partire e gli consegna un pacco da dare a Lucas. Torniamo così al presente, la serata si chiude al Tric e mentre il gruppo si sta esibendo, Jake saluta Peyton davanti al locale e parte in moto, lasciandola lì da sola, in lacrime.


Note e Curiosità

  • Jimmy Eat World canta la canzone "Hear You Me" che è contenuta anche nel film “A Cinderella Story” con Chad Michael Murray.
  • La finestra dell’ufficio di Dan viene infranta due volte nel corso dell’episodio. La prima volta da Karen con una sedia; la seconda da Dan quando lancia un trofeo verso Andy

Colonna sonora dell'episodio

  • "So Here We Are" - Bloc Party - Scena: Montaggio scene iniziali.
  • "Work" - Jimmy Eat World - Scena: Brooke annuncia il gruppo Jimmy Eat World sul palco del TRIC
  • "How Love Should Be" - Tyler Hilton - Scena: Lucas e Brooke entrano nella camera d’albero, Chris (Tyler Hilton) sta suonando la chitarra.
  • "Polaris" - Jimmy Eat World - Scena: Jimmy Eat World si esibisce al TRIC
  • "Can You Sleep?" - Courtney Jaye - Scena: Lucas e Haley si salutano nella stanza dell’albergo.
  • "All I Want" – Susie Suh - Scena: Jake lascia Tree Hill per trovare Nikki e Jenny
  • "Hear You Me" – Jimmy Eat World - Scena: Jimmy Eat World si esibisce durante il montaggio delle scene finali. 

Quotes

Lucas: (Voice Over) And Hansel said to Gretel, "Let us drop these breadcrumbs so that together we find our way home, because losing our way would be the most cruel of things." This year, I lost my way.

Lucas: (Voce fuori campo) Ed Hansel disse a Gretel, “lasciamo queste molliche di pane dietro di noi... cosi' che possiamo ritrovare la via di casa. Perche' perdere la strada sarebbe una delle cose peggiori. Quest'anno... ho perso la mia strada.

Nathan: (Voice Over) And losing your way on a journey is unfortunate. But, losing your reason for the journey…is a fate more cruel.

Nathan: (Voce fuori campo) Perdere la tua strada in un viaggio e' una cosa sfortunata. Ma, perdere la ragione durante il viaggio... e' un destino ancora piu' crudele.

Peyton: (Voice Over) The journey lasted eight months. Sometimes I travelled alone,… Sometimes, there were others who took the wheel…and took my heart. But when the destination was reached… it wasn’t me who arrived…it wasn’t me at all.

Peyton: (Voce fuori campo) Il viaggio e' durato otto mesi. Qualche volta ho viaggiato sola... qualche volta, c'e' stato qualcun altro che ha preso il volante... e ha preso il mio cuore. Ma quando la meta e' stata raggiunta... non sono stato io a farlo... non sono stata affatto io.

Brooke: (Voice Over) And once you lose yourself, you have two choices: find the person you used to be,… or lose that person completely.

Brooke: (Voce fuori campo) E una volta che hai perso te stesso, hai solo due scelte: Ritrovi la persona che eri di solito... o la perdi completamente.

Mouth: (Voice Over) Because, sometimes, you have to step outside of the person you’ve been, and remember the person you were meant to be. The person you wanted to be. The person you are.

Mouth: (Voce fuori campo) Perche', a volte, devi saltare fuori dalla persona che sei stata... e ricordare la persona che intendevi essere. La persona che volevi essere.

Brooke: I can't breathe!
Haley: What?
Brooke: There's no room with Chris's ego!

Brooke: Non riesco a respirare...
Haley: Cosa?
Brooke: Non c'e' spazio con l'ego di Chris!

Brooke
: (Voice Over) "There are two tragedies in life. One is to lose your heart's desire. The other is to gain it." Clearly, Shaw had his heart broken once or twice.

Brooke
: (Voce fuori campo) “Ci sono due tragedie nella vita. una e' di perdere il tuo desiderio piu' profondo... l'altra e' di guadagnarlo. Chiaramente, Shaw ebbe il cuore spezzato una volta o due.

Nathan: (Voice Over) As far as I'm concerned, Shaw was a punk, 'cause you know what? Tragedies happen. What are you gonna do? Give up? Quit? No. I realize now that when your heart breaks, you gotta fight like hell to make sure you're still alive. Because you are... and that pain you feel, it's life. The confusion and fear, that's there to remind you that somewhere out there is something better... and that something is worth fighting for.

Nathan: (voce fuori campo) Per quanto mi riguarda, Shaw era un matto. Perche' sai una cosa? Le tragedie accadono. E cosa ci vuoi fare, rinunciare? Lasciare tutto? No. Mi rendo conto ora che quando il cuore ti si spezza, devi lottare come una furia per assicurarti di essere ancora vivo. Perche' lo sei... e il dolore che senti... e' la vita. La confusione e la paura... e' li' per ricordarti che da qualche parte li' fuori c'e' qualcosa di meglio. E che vale la pena lottare per questo.

Lucas: (Voice Over) Shaw was right: as we strain to grasp the things we desire,… the things we think will make our lives better:… money, popularity, fame… we ignore what truly matters… the simple things: like friendship, family, love. The things we probably already had.

Lucas: (Voce fuori campo) Shaw aveva ragione: mentre lottiamo per afferrare cio' che desideriamo... le cose che pensiamo renderanno la nostra vita migliore... soldi, popolarità, fama... ignoriamo cio' che conta veramente... le cose semplici: come l'amicizia, la famiglia, l'amore. Le cose che probabilmente gia' avevamo.

Haley
: (Voice Over) This year, I got everything I wanted and everything I wished for but, in a way, I lost even more.

Haley: (Voce fuori campo) Quest'anno, ho avuto tutto cio' che volevo e che desideravo... ma, in qualche modo, ho perso anche di piu'.

Peyton: (Voice Over) This year, I wished for love. To immerse myself in someone else and to wake a heart long afraid to feel. My wish was granted... and if having that is tragic, then give me tragedy. Because I wouldn't give it back for the world.

Peyton: (Voce fuori campo) Quest'anno, ho desiderato l'amore. Di immergere me stessa in qualcun'altro e risvegliare un cuore a lungo timoroso di sentire. Il mio desiderio e' stato esaudito. E se questo significa tragedia... allora datemi la tragedia. Perche' non lo darei indietro per nulla al mondo.

 

Visualizza gli altri episodi della stagione