Lucas porta Jamie e Haley con sé per un giro in macchina per le vie secondarie di Tree Hill. Lucas racconta a Jamie che la stessa cosa la fecero Karen e Keith per lui. Quello è stato uno dei giorni più belli della sua vita perché suo zio Keith gli aveva permesso di guidare e anche Lucas decide di far guidare Jamie. Nel frattempo Peyton guida e arriva davanti alla chiesa. Fermandosi davanti immagina lei e Lucas vestiti da sposi che escono dalla chiesa dove tutti gli amici li attendono felici per loro e tirando il riso. Peyton viene risvegliata dal suono di un clacson. Brooke mentre finisce di cucire l’abito da sposa per Lindsey immagina se stessa vestita da sposa. Nathan torna a casa per parlare con Haley, ma lei non sembra intenzionata. Nathan la ferma e la bacia. I due continuano a baciarsi mentre inizia a piovere in casa. Scopriamo che in realtà è tutto frutto dell’immaginazione di Nathan che si sta facendo la doccia. Lucas, Haley e Jamie sono alla Marina di Tree Hill. Haley parla del libro a Lucas. Gli dice che secondo lei il libro riguarda ancora Peyton. Lucas ribatte dicendo che parla di un ragazzo che guarda il cielo. Haley gli dice di non farlo leggere a Lindsey, ma Lucas dice che l’ha già fatto e detto ciò si alza e va a salutare Karen che è appena arrivata al porto. La abbraccia e vediamo che insieme a lei sono arrivati anche Andy e Lily. Vanno tutti al cimitero dove Karen prega davanti alla tomba di Keith, mentre Andy dice a Lucas che ama Karen e che se Keith fosse vivo si farebbe da parte perché sa quanto ha significato sia per lei che per Lucas. Intanto Dan è in una stanza di un albergo e si sta vestendo per il matrimonio. In chiesa Lucas aiuta Jamie con il cravattino finchè entra Nathan. Jamie gli chiede se ha visto quanto è stupenda Haley e Nathan dice che lo è sicuramente e poi affida a Jamie gli anelli raccomandandogli di non perderli perché per Lucas è un giorno importante. Jamie gli chiede se il giorno più importante della sua vita è stato quando si è sposato. Nathan dice di no. Dice che il giorno più bello della sua vita è stato il giorno in cui si è diplomato che è lo stesso giorno in cui è nato Jamie. Nathan poi chiede a Lucas se ha parlato con Haley. Il fratello gli risponde che Haley sente la mancanza di Nathan, ma che è la solita testona. Arriva il fattorino con i fiori dicendo che sono per la sposa. Nathan e Lucas discutono su chi debba portare i fiori perché Nathan vuole avere l’occasione di parlare con Haley e Lucas vuole vedere Lindsey. Nel frattempo è Jamie che porta i fiori. Ad aprirgli la porta è Haley che non è intenzionata a parlare con Nathan e successivamente sarà Lily ad uscire dalla porta. Lucas cerca di convincerla a lasciarlo entrare, ma Lily gli risponde che porta sfortuna. Lucas ripensa alla notte precedente con Lindsey. Mentre si spogliano lei gli dice che ha amato il libro e che è romantico. A quel punto Lucas si ferma e le chiede perché l’ha trovato romantico. La ragazza gli dice che il libro parla di questo ragazzo smarrito che vede la cometa e improvvisamente la sua vita ha un significato e che ha aspettato tutta la vita affinché lei tornasse. Anche se la scienza gli diceva che era impossibile, lui aveva fede che sarebbe tornata da lui. Gli dice che è una storia d’amore epica e che rappresenta l’amore nello stato puro della sua forma e che adora che sia stato proprio lui a scrivere un libro simile. Brooke nel frattempo si trova alla boutique. Arriva Karen per salutarla e dirle che è fiera di lei. Le iniziano a parlare. Karen le chiede come stia Peyton, Brooke le risponde che sta male e che tutti sapevano che quello avrebbe dovuto essere il giorno di Peyton. Poi Brooke le dice che un giorno vorrebbe essere una donna come Karen, che ha dovuto affrontare moltissime difficoltà nella sua vita ma che è riuscita sempre a superarle rimanendo una donna indipendente e di classe. Karen le dice che sta già diventando quel tipo di donna. Entra Peyton nel negozio dicendo a Brooke che sono in ritardo. Quando vede Karen la ringrazia per l’ufficio e l’abbraccia. Prima di andare Karen ricorda alle due ragazze che l’amore è là fuori anche per loro. Alla chiesa Lily dice a Jamie di chiamarla “zia Lily” ma lui non è intenzionato a farlo. Quando Lindsey esce vestita da sposa, Lily le dice che somiglia a Cenerentola. Nello stesso momento arrivano Peyton e Brooke. Le due si fermano a chiacchierare con Skills, Mouth e Millicent. Skills chiede a Peyton se ha un piano per riprendersi Lucas e inizia ad elencare alcune cose che potrebbe fare per riprenderselo tipo interrompere la cerimonia o magari sarà Lucas a dire il nome sbagliato come aveva fatto Ross in “Friends”. Peyton gli dice che guarderà Lucas sposarsi, si devasterà e ubriacherà e farà sesso senza impegno con un bel ragazzo al ricevimento. A quel punto Skills le chiede se le ha già detto che è davvero sexy con quel vestito. Skills, Mouth e Millicent cominciano ad entrare in chiesa. Brooke dà ancora coraggio a Peyton dicendole che le tiene un posto dentro in chiesa. Peyton alza lo sguardo e saluta Lindsey e decide di andare in chiesa dimenticando il golfino sulla macchina. Intanto Haley vede Dan parcheggiato davanti alla chiesa e gli dice di stare lontano dalla sua famiglia e che non entrerà il quella chiesa a rovinare il matrimonio di Lucas. Peyton entra in chiesa e si mette seduta accanto a Brooke mentre Lucas la osserva. Nathan raggiunge Lucas e gli dice che è felice per lui e che è sempre stato un fratello fantastico. L’orchestra inizia a suonare, Lucas e Nathan vanno ai loro posti mentre Haley cammina lungo la navata. Nathan la guarda e ripensa a quando durante la loro prima notte di nozze lei gli aveva detto di volere un bambino con i suoi occhi e lui voleva una bambina uguale a lei. Inoltre quella notte Nathan le aveva anche promesso di amarla per sempre. Una donna tra quelle dell’orchestra dice alla donna a fianco a lei che se vuole c’è posto per sedersi. La donna si volta svelando essere Carrie, ora ha i capelli scuri e corti, e dice che sta bene lì e che suo figlio è quello che porta gli anelli e si vede Jamie camminare lungo la navata. A seguire c’è Lily che sparge i fiori. Quando arriva di fianco a Peyton la ragazza immagina il momento della finale di stato in cui Lucas le ha detto che era lei che voleva accanto quando tutti i suoi sogni fossero diventati realtà. Inizia la marcia nuziale e Lindsey cammina lungo la navata sotto gli occhi di tutti. Quando arriva all’altare Skills dice a Peyton che è dalla sua parte e Brooke gli dice di lasciarla stare altrimenti gli sculaccia il sedere. Poi Brooke ripensa ad una conversazione con Lucas in cui dice di essere sicura della sua scelta e Lucas la guarda sorpreso e perplesso. Il prete inizia il suo discorso quando viene interrotto da Peyton che dice a Lucas che non può sposarsi. Gli dice che il giorno che ha riparato la sua macchina ha cambiato tutto. Riparando la sua macchina ha curato il cuore di lei. Dice che quando lui si è proposto, lei non era pronta ed era spaventata e ha detto “un giorno”, ma che quel giorno è arrivato. Gli dice che lo ama e che non può sposarsi. Gli dice di non abbandonarla di nuovo e che le persone se ne vanno sempre. Ma poi vediamo che era tutto frutto dell’immaginazione di Peyton e sentiamo la sua voce fuori campo che dice che è quello che avrebbe voluto dire, ma che non l’ha fatto e poi Lucas dice “Lo voglio”. Lucas mette l’anello al dito di Lindsey mentre Jamie dice a Skills che deve andare in bagno e gli promette che tornerà subito. Il bambino però incontra Carrie che gli mente dicendogli che Nathan e Haley hanno cambiato idea e gli dice di fidarsi di lei e di seguirla, il bambino inizialmente è un po’ perplesso ma poi le prende la mano. Nel frattempo è il turno di Lindsey per dire “Lo voglio”, ma invece la ragazza dice “Il ragazzo vide una cometa”. Lucas chiede al prete se può dare a loro un minuto. Lucas le dice che non è il momento per parlare del libro, ma Lindsey insiste e gli chiede quale è stata la prima volta che ha parlato con Peyton. Lucas risponde che è stato quando la macchina di lei si è rotta e c’è il flashback al pilot e veniamo a scoprire che la macchina di Peyton è una Mercury Comet. Lindsey ha avuto l’associazione di idee perché quando era andata a prendere il golfino che Peyton aveva lasciato in macchina si era resa conto che era una Comet. Lindsey dice a Lucas che non lo può sposare. Gli ridà l’anello, lascia i fiori a Haley e corre fuori dalla chiesa mentre Carrie porta via Jamie e Lucas si accascia a terra sotto lo sguardo di tutti i presenti stupiti e dispiaciuti per lui. Peyton rimane seduta sulle panche della chiesa mentre Lucas è seduto da solo in una stanza. Lily lo raggiunge e gli regala un fiore. Va poi Nathan da lui e gli chiede di scavare nel suo cuore e se c’è Lindsey di andare da lei. Nel frattempo Haley cerca disperatamente Jamie ma nessuno riesce a trovarlo. Peyton viene raggiunta da Brooke che le dice che conosce una ragazza i cui desideri si sono avverati. Peyton dice che quella ragazza si sente orribile. Ma Brooke le dice che si sentirà così solo all’inizio perché ha un gran cuore e dice che poi andrà a parlare con il ragazzo che ama. Ma Peyton le dice che Lucas ha detto “Lo voglio”. Brooke ribatte dicendo che chiaramente Lucas non sapeva quello che diceva e che continua a negare i suoi veri sentimenti e dice a Peyton che deve parlare con lui. E poi la abbraccia. Brooke le rivela che vuole un bambino. Peyton le chiede se lo vuole con lei. Brooke risponde di no e che Lucas era sconvolto quanto lei quando glielo ha rivelato. Improvvisamente arrivano Mouth e Millicent che chiedono alle due se hanno visto Jamie dato che è scomparso. Nathan raggiunge Haley che gli dice che Jamie è scomparso. Nathan vede una volante della polizia e la ferma dicendo che suo figlio è scomparso. Haley dà la descrizione di Jamie. Il bambino è in un appartamento e Carrie gli sta lavando i capelli e dice che glieli tingerà scuri come i suoi e che d’ora in poi lui sarà suo figlio. Carrie però non trova la tinta e dice a Jamie di rimanere nell’appartamento e di non aprire a nessuno mentre lei va al supermercato. Quando Carrie esce vediamo che Dan li ha seguiti. Haley è nella cameretta di Jamie e la raggiunge Nathan che l’aggiorna sulla situazione. Haley dice che lui è suo padre e che avrebbe dovuto esserci per proteggere Jamie. Ma poi scoppia in lacrime perché dice che è colpa sua non di Nathan perché non avrebbe dovuto mandarlo via di casa. Dice che non può perdere Jamie perché è tutto quello che ha. Nathan la abbraccia e la conforta. Dan intanto va da Jamie e gli dice di aprirgli. Jamie è spaventato, ma Dan gli dice che è lì per riportarlo a casa. Lucas va a casa sua dove trova Lindsey che legge un pezzo del libro di Lucas in cui dice che era più di una cometa perché aveva portato nella sua vita direzione, bellezza, significato. C’erano molti che non comprendevano e anche lui nelle sue ore più buie non aveva mai smesso di credere nel suo cuore che un giorno sarebbe tornata. E il suo mondo sarebbe stato di nuovo intero e la sua fede in Dio, nell’amore e nell’arte si sarebbero rinnovate nel suo cuore. Lucas le dice che è solo una storia e che la ama. Lindsey dice che lo ama e che lo farà per sempre, ma il cuore di lui è confuso. Lei avrebbe voluto essere la sua cometa. Dice nuovamente che è una storia epica, ma che non è la loro. Si toglie anche l’anello di fidanzamento e se ne va dicendo che le persone se ne vanno sempre. Carrie torna nell’appartamento dove ad attenderla c’è Dan che la spinge contro il muro quasi strangolandola. Le dice di stare lontano dalla sua famiglia e che ha ucciso suo fratello a sangue freddo e non avrebbe problemi ad uccidere anche lei. Intanto tutti sono a casa di Nathan e Haley per ricevere notizie su Jamie. Skills si sente orribile per averlo lasciato andare in bagno da solo. Lily chiede a Nathan se può giocare con la palla di Jamie. Poi arriva Lucas che da Haley abbracciandola e dicendole che andrà tutto bene. In quel momento Haley vede Jamie entrare e corre da lui assieme a Nathan per abbracciarlo. I due lo prendono in braccio sollevati e Jamie dice loro che nonno Dan lo ha salvato. Tutti lo guardano perplessi. Poi si voltano con sguardi stupiti, spaventati e freddi a guardare Dan che entra nel soggiorno.
Lucas: When I was a boy, my family took me on a trip, my family took me on a trip, we didn't go to any exotic place, we didn't go anywhere glamorous, we just drove.
Jamie: Where did you go Uncle Lucas?
Lucas: We drove the back roads of Tree Hill, and we saw all kinds of wonderful things.
Jamie: But where were you going?
Lucas: Everywhere. Anywhere. But where we ended up really wasn't the point, it was the things we saw, and the people we met along the way.
Jamie: Who was with you?
Lucas: It was just my mom, my uncle and me.
Jamie: Where was your daddy?
Lucas: He wasn't there. But something happened that day, something magical.
Jamie: What was it? What happened?
Lucas: My uncle let me drive.
Jamie: Were you scared?
Lucas: No, I mean, the truth is I'm not sure I ever felt safer. That day, in that car, with my uncle, and my mom, is one of the best days of my life, just like today.
Lucas: Quando ero un bambino, la mia famiglia mi aveva portato a fare un viaggio, non siamo andati in un luogo esotico, non siamo andati in un posto da favola, abbiamo semplicemente guidato.
Jamie: Dove siete andati zio Lucas?
Lucas: Abbiamo guidato per le strade secondarie di Tree Hill e abbiamo visto ogni sorta di meraviglia.
Jamie: Ma dove sei stato?
Lucas: Ovunque. Da nessuna parte. Ma dove fossimo giunti non era l’importante, era ciò che vedevamo e le persone che incontravamo lungo il cammino.
Jamie: Chi c’era con te?
Lucas: Solo mia mamma, mio zio ed io.
Jamie: Dov’era tuo papà?
Lucas: Lui non c’era. Ma qualcosa è successo quel giorno, qualcosa di magico.
Jamie: Cos’è stato? Cos’è successo?
Lucas: Mio zio mi face guidare.
Jamie: Eri spaventato?
Lucas: No, voglio dire, la verità è che non sono certo di essermi mai sentito più al sicuro. Quel giorno, in quella macchina, con mio zio, e mia mamma è uno dei giorni migliori della mia vita, proprio come oggi.
Lindsey: (talking about the book with Lucas) It's just this lost, little boy and then he sees the comet. Suddenly his life has meaning, and then he waits his whole life for the comet to return. He has faith that it will. Even though science, and intellect tells him it won't. His heart still believes. It's beautiful, Lucas, and heartbreaking. It's an epic love story.
Lindsey: (parlando del libro con Lucas) Questo piccolo ragazzo è smarrito e poi vede la cometa. Improvvisamente la sua vita ha un significato, e poi lui attende il ritorno della cometa per tutta la vita. Lui ha fede che accadrà. Anche se la scienza e l’intelletto gli dicono che non accadrà. Il suo cuore ci crede ancora. E’ bellissima Lucas e spezza cuori. E’ una storia d’amore epica.
Skills: So, what up, P. Sawyer? You got a plan?
Peyton: A plan for what?
Skills: To steal Lucas back. Oh, so I'm the only one thinking like that, huh? Ok, look. Here's the drill. When they say, 'does anybody have any reason that this thing shouldn't go down?' Bam! That's you.
Brooke: They don't do that at real weddings, Skills.
Skills: They should,though. You know, that's good drama. Anyway. How about this? I say we drug Lindsey first, even though I love her. Then we throw you in the wedding gown, so when Lucas lift up the veil. Bam! It's on.
Brooke: Um, Skills? That gown is tailor-made, so, no. And Peyton is gonna be okay.
Skills: Right. You know I love you, P. Sawyer, right? But, baby girl, you are so far from ok, man, you ain't even in the same area code. Wait. Maybe Lucas will say the wrong name on the altar just like Ross did on 'Friends'.
Peyton: Okay. How about this? How about Peyton puts on a nice dress, watches Lucas get married, gets wasted and has drunk, meaningless sex with some guy at the reception?
Brooke: Yes.
Skills: Hey, baby, I ever tell you how sexy you look in that dress?
Skills: Allora P. Sawyer? Hai un piano?
Peyton: Un piano per cosa?
Skills: Per riprenderti Lucas. Oh, quindi sono l’unico che la pensa così, huh? Sentite. Ecco come andrà. Quando diranno “Se c’è qualcuno che ha una qualche ragione per la quale questo matrimonio non debba andare avanti parli ora o taccia per sempre?” Bam! Sei tu.
Brooke: Non lo fanno ai veri matrimoni, Skills.
Skills: Dovrebbero farlo. Sai, sarebbe una bella scena. Comunque. Che ne dite di questo? Per prima cosa droghiamo Lindsey, anche se la adoro. Poi ti vestiamo da sposa, così quando Lucas alza il velo, Bam! E’ fatta.
Brooke: Um, Skills? Quel vestito è fatto su misura, quindi, no. E Peyton starà bene.
Skills: Certo. Sai che ti voglio bene P. Sawyer, giusto? Ma, piccola, tu e lo star bene siete talmente lontani che non siete neanche nella stessa regione. Aspetta. Forse Lucas dirà il nome sbagliato all’altare proprio come Ross in “Friends”.
Peyton: Okay. Cosa ne dici di questo? Che ne dici di Peyton in un bel vestito, che guarda Lucas sposarsi, si devasta e si ubriaca e fa sesso senza importanza con un ragazzo al ricevimento?
Brooke: Sì.
Skills: Hey, baby, ti ho mai detto quanto sei sexy in quel vestito?
[flashback in Nathan & Haley's old apartment]
Nathan:What are you thinking, Mrs. Scott?
Haley: Big things. Big important things.
Nathan: Like, 'this isn't how I pictured my wedding night?'
Haley: No. Like, this is the night we're gonna tell our children about. Our children's children.
Nathan: I'd like to have kids some day.
Haley: A son with your eyes?
Nathan: No. A little girl, just like you.
Nathan: I could love you forever Haley James Scott. I promise.
[flashback al vecchio appartamento di Nathan e Haley]
Nathan: A cosa stai pensando signora Scott?
Haley: A grandi cose. Grandi e importanti cose.
Nathan: Del tipo “Questa non è come avevo immaginato la mia notte di nozze?”
Haley: No. Del tipo, questa è la notte di cui parleremo ai nostri figli. Ai figli dei nostri figli.
Nathan: Mi piacerebbe avere dei figli un giorno.
Haley: Un bambino con i tuoi occhi?
Nathan: No. Una bambina, proprio come te.
Nathan: Ti amerò per sempre Haley James Scott. Te lo prometto.
Peyton: Lucas you can't. I'm sorry because you can't because I love you because you fixed my car. You remember that day because that day changed everything. But when you fixed my car, you fixed my heart. When you proposed to me two years ago, I just wasn't ready and I was lost and scared so I said someday, and someday it's now and I love you. Don't leave me again. People always leave.
Peyton: Lucas non puoi. Mi dispiace perché non puoi perché ti amo, perché hai riparato la mia macchina. Ti ricordi quel giorno perché quel giorno ha cambiato tutto. Ma quando hai riparato la mia macchina, hai guarito il mio cuore. Quando mi hai chiesto di sposarti due anni fa, non ero pronta ed ero persa e spaventata e ho detto un giorno, e quel giorno è oggi e ti amo. Non lasciarmi di nuovo. Le persone se ne vanno sempre.
Brooke: I wanna have a baby.
Peyton: With me?
Brooke: Voglio avere un bambino.
Peyton: Con me?
Dan: (to Carrie) I killed my brother in cold blood. I'd have no problem killing you.
Dan: (a Carrie) Ho ucciso mio fratello a sangue freddo. Non avrei alcun problema ad uccidere te.
Lindsey: (reading Lucas’ new book) It was more than just a comet, because of what it brought to his life. Direction. Beauty. Meaning. There were many who didn't understand, and sometimes he walked among them, but even in his darkest hours he knew in his heart that someday it would return to him. And his world would be whole again. His belief in God, and love, and art, would be reawakened in his heart.
Lucas: Linds.... It's just a story... So what, Peyton's car is a comet you know... This is crazy! I love you.
Lindsey: I love you too, Lucas, I do and I always will. But your heart's conflicted and... I think I've always known it. I guess I was hoping someday... I could be your comet. It's an epic love story, Luke. But it's just not ours. (Takes her ring off and puts it on the manuscript) And neither is this.
Lucas: Lindsey, please, you can't just leave.
Lindsey: People always leave Luke, you know that.
Lindsey: (leggendo il nuovo libro di Lucas) Era più che solo una cometa, a causa di quello che aveva portato nella sua vita. Direzione. Bellezza. Significato. C’erano molti che non capivano, e qualche volta aveva camminato tra loro, ma anche nelle sue ore più buie lui sapeva nel suo cuore che un giorno lei sarebbe tornata da lui. E il suo mondo sarebbe stato di nuovo intero. La sua fede in Dio, nell’amore, nell’arte si sarebbero risvegliate nel suo cuore.
Lucas: Linds… E’ solo una storia… E allora… la macchina di Peyton è una cometa, lo sai… E’ pazzesco! Ti amo.
Lindsey: Ti amo anch’io Lucas, è così e lo sarà per sempre. Ma il tuo cuore è diviso e… penso di averlo sempre saputo. Credo che sperassi che un giorno sarei stata la tua cometa. E’ una storia d’amore epica, Luke. Ma non è la nostra. (Si toglie l'anello e lo appoggia sul manoscritto) E nemmeno questo.
Lucas: Lindsey, per favore, non puoi andartene.
Lindsey: Le persone se ne vanno sempre Luke, lo sai.
Visualizza gli altri episodi della stagione