Visualizza gli altri episodi della stagione

Episodio: #513
Titolo originale: Echoes, Silence, Patience & Grace
Titolo italiano:
Data trasmissione USA: 14/04/2008
Data trasmissione ITA: -
L’episodio riprende da dove era terminato quello precedente; Jamie è sano e salvo a casa, grazie a nonno Dan. Ma Lucas e Nathan non sono affatto contenti del suo ritorno e dell’intromissione nella loro vita, ma soprattutto nella vita di Jamie e quindi, mentre Dan sta lasciando la casa di Nathan, lui e Lucas lo prendono a pugni. Solo l’arrivo di Jamie calma le acque. Vediamo poi come i nostri protagonisti stanno vivendo gli ultimi eventi, dopo un mese dal rapimento di Jamie e il mancato matrimonio di Lucas e Lindsey. Haley e Nathan sono in terapia. Haley confessa di sentirsi ancora iperprotettiva verso il figlio, dopo quanto accaduto, mentre Nathan è desideroso di tornare a tutti gli effetti a casa, rivuole la sua famiglia e appianare i problemi con Haley, cercando di riottenere la sua fiducia, mentre lei vorrebbe, per il bene di Jamie e per la loro storia, riavere fiducia in lui, malgrado ciò che è accaduto con la tata. Scopriamo così che lui ha accettato le avances di Carrie perché non si sentiva più desiderato e guardato in quel modo dalla moglie. Ma anche Haley si è sentita, nell’ultimo periodo, solo una madre e moglie e non la sua compagna. Non si è sentita sexy e desiderata e questa spaccatura a portato i due ad allentarsi pur abitando sotto lo stesso tetto. Il tutto aggravato dalla tata. Ma Nathan confessa che crede di comportarsi a volte male per sentirsi nuovamente amato da Haley e fa riferimento, per spiegarsi, a quando anni prima aveva preso delle droghe per giocare meglio a basket ed Haley, pur non appoggiando questa decisione, l’ha poi comunque perdonato e accettato. E in quel momento Nathan ha capito di essere innamorato di lei e crede che, inconsciamente, il suo atteggiamento a volte distruttivo sia un desiderio latente di sentirsi nuovamente innamorato di lei e quindi amato, malgrado tutto. La terapista poi li mette di fronte al fatto che i due magari non si sentono più così attratti l’uno con l’altro perché non sono veramente loro stessi e quindi l’uno vede l’altro diversamente. Questo per colpa degli eventi che li hanno spinti lontano da ciò che erano, ovvero un giocatore di basket con una carriera davanti e una musicista di successo. Entrambi hanno amato quel periodo della loro vita e il cambiamento avvenuto nel corso degli anni li ha resi maturi troppo velocemente e hanno perso quella spensieratezza e quel desiderio di essere degli adolescenti, capaci di vivere alla giornata. Loro non sono solo dei genitori, ma anche dei ragazzi che devono amarsi e godersi la vita e la terapista li sprona a confessare ciò che uno ama dell’altro per ricominciare la loro vita. I due dimostrano di prendere seriamente in considerazione il consiglio, credono in loro stessi e a casa Haley fa un passo avanti, fidandosi si Nathan e i due finiscono col fare l’amore. Poi si rilassano uno al piano, Haley, e l’altro con il pallone da basket. Brooke è alla prese con un colloquio per avere la raccomandazione per adottare un bambino. L’assistente incaricata l’incalza con una serie di domande a cui Brooke risponde spesso con battute e la situazione sembra non migliorare affatto. Le domande posto sono intime e personali, Brooke cerca di prendere sul fattore finanziario e affettivo. Da una parte, una ragazza della sua età è sì giovane e quindi, magari, non pronta per diventare madre, ma per Brooke è diverso. E’ cresciuta più velocemente dei suoi coetanei, ha messo in piedi una società che l’ha resa ricca e quindi ha le possibilità finanziaria adeguate a crescere un bimbo. Ma dal lato emotivo/affettivo? L’assistente crede infatti che il suo desiderio di maternità si volto a compensare la mancanza di un uomo nella sua vita, ovvero Lucas. Ma lei smentisce. E’ pronta anche su questo piano. Con una famiglia che non c’è mai stata e una madre che si è rivelata cinica ed egoista, Brooke fa capire all’assistente, che ha sfortunatamente parlato con Victoria di tutti i difetti o le storie andate male della figlia, che proprio grazie alla famiglia che non ha avuto e al comportamento pessimista e deludente della madre che sa che madre non vorrà mai essere. Una madre che non è capace di vedere il potenziale nel proprio figlio, una madre incapace di essere presente e capace di spronare il figlio ad essere ciò che vuole o tentare di esserlo, malgrado le conseguenze. Victoria è uno specchio in cui Brooke non vuole riflettersi. L’assistente, sulle prime pessimista sull’esito, sembra mutare il suo pensiero sulla valutazione di Brooke, dopo essersi resa conto che davanti non ha una ragazza, ma una giovane donna che sa chi è e cosa vuole dalla vita. Intanto Lucas ha vissuto sulla barca di Andy con la madre e la sorella, incapace di tornare a casa adesso che Lindsey è tornata a New York. Andy lo sprona a reagire, a parlare con Lindsey per aprirgli il cuore nella speranza che lei possa tornare indietro. Lucas non ne è convinto, ma vuole comunque tentare per riaverla. Andy gli chiede anche di Peyton, ma lui ammette ancora una volta di amare Lindsey, di pensare continuamente a lei ed è questo che vola a dirle, a New York. Portandole anche il libro scritto che vuole pubblicare solamente se è lei a curarne la pubblicazione. Lei sulle prime non accetta, ma poi, dato che ha fiducia in lui e non vuole che quel libro vada sprecato, accetta di lavorare con lui. Come un tempo. I due quindi si ritroveranno davanti giornate insieme, dove litigheranno magari per il libro, ma saranno comunque nuovamente in contatto e Lucas spera, che in uno di questi giorni, lei possa decidere di tornare definitivamente insieme a lui. Mentre Dan, segretamente, va a trovare il nipote all’asilo e promette al suo garante, ora che è fuori di prigione sulla parola, di non rimettersi nei guai. Intanto Peyton cerca di affrontare la lontananza da Lucas e da tutti, dopo il matrimonio finito male. Si sente delusa da se stessa, pensa di vendere la sua auto e si confida con Max, il proprietario del negozio di dischi. Gli confessa che non è facile lasciar andare Lucas, promettergli che andrà tutto bene anche se sposa Lindsey e che si è sentita male per lei, il giorno del matrimonio. Parla anche della madre, di quando era piccola, le rimboccava le coperte e le cantava qualche ninnananna per farla addormentare. Di quanto voglia Lucas, mentre lui vuole Lindsey. Di quanto è difficile andare avanti. Ma Max la sprona a rimettersi in viaggio, metaforicamente parlando e non. Di tornare in auto, di accendere la radio e partire senza una meta, godendosi il viaggio, vivendo alla giornata, amando la musica, perché lei e il tempo riusciranno a guarire le sue ferite. Così Peyton lo prende in parola, entra in macchina, toglie il cartello “vendesi” sull’auto e parte. Ma ferma ad un incrocio le torna alla mente l’immagine di Lucas e del loro primo incontro, quando stava quasi per investirlo, mentre lui correva ascoltando la musica. Inizia quindi un nuovo capitolo per ognuno dei nostri protagonisti.
Nathan: You know, sometimes I find your goodness staggering, I didn't get a chance to tell you in the session but, you're kindness is over whelming, Haley, you saved my life...if i haven't said it lately, you're also sexy as hell
Nathan: Sai, a volte trovo la tua bontà sbalorditiva. Non ho avuto modo di dirtelo in seduta, ma... la tua gentilezza è travolgente, Haley. Voglio dire, mi hai salvato la vita. Se non l'avessi detto ultimamente, sei ancora più sexy che mai.
Lindsey: I'll edit the book because I believe in it, and I believe in you, but we can't be together
Lucas: We will be, one of these days you're going to wake up, and you're going to feel that same me in your heart and you're going to realize how much I love you, and whenever that day is, I'll still be waiting for you, and you'll come home to me.
Lindsey: Curerò l'edizione del libro perché ci credo. E credo in te. Ma non potremo stare insieme.
Lucas: Lo faremo. Uno di questi giorni, ti sveglierai, e sentirai quello stesso bisogno nel tuo cuore, e ti renderai conto di quanto ti amo. E quando verrà quel giorno, sarò ancora qui ad aspettarti. E tu tornerai a casa con me.
Lucas: So Peyton drives a freakin' Comet. What the hell? I mean, thank God the guy in the book didn't see a white Bronco. They'd all say I'm in love with O.J.
Lucas: Allora Peyton guida una maledetta Comet. E che cavolo! Insomma, grazie a Dio che il tipo nel libro non abbia visto un cavallo selvaggio bianco. Avrebbero tutti detto che sono innamorato di O.J.
Lily: Where's mama?
Lucas: Hey sleepyhead. She'll be back soon. How did you sleep?
Lily: I had a dream about daddy
Lucas: Oh yeah?
Lily: Mm-mmm and you were there. And you were sad, but daddy said everything is going to be okay.
Lily: Dov'è mamma?
Lucas: Ehi, dormigliona. Tornerà presto. Come hai dormito?
Lily: Ho sognato papà.
Lucas: Oh, davvero?
Lily: Mm-hmm. E c'eri anche tu. E tu eri triste. Ma papino ha detto che tutto sarebbe andato bene.
Visualizza gli altri episodi della stagione