Le ultime news...

Riepilogo RSS

02/02/2012 • Disponibile il promo nuovo del prossimo episodio #905 "The Killing Moon" in onda il 08 Febbraio in America, cliccando sul link: Promo episodio #905. Buona Visione! »»

02/02/2012 • Inserita la scheda dell'episodio #906 "Catastrophe and the Cure" con il primo riassunto disponibile. L'episodio andrà in onda il 15 febbraio in America. »»

02/02/2012 • Completata la scheda dell'episodio #902 "In the Room Where You Sleep" con il riassunto dell'episodio. »»

Visualizza tutte le news

I nostri numeri...

Dati temporaneamente
non disponibili

SITO ON LINE DAL 13/08/2005

#517 "Hate Is Safer Than Love - Un'operazione rischiosa"

Visualizza gli altri episodi della stagione

Episodio: #517
Titolo originale: Hate Is Safer Than Love
Titolo italiano: Un'operazione rischiosa
Data trasmissione USA: 12/05/2008
Data trasmissione ITA: 03/07/2009

Riassunto dettagliato dell'episodio

L'episodio si apre con una sequenza di immagini dei nostri personaggi; Lucas si arrabbia con l'arbitro, durante la partita di basket; Brooke preoccupata all'ospedale, Nathan sorprende la madre, mentre mostra il seno ad una webcam, Dan passeggia per una via e viene quasi colpito da un gavettone, lanciato da non si sa chi. 18 ore prima... Peyton viene svegliata da una telefonata dall'ospedale, perché Brooke deve  portare la piccola per l'intervento. Dalle analisi si è scoperto che rischia la vita e che va immediatamente operata. Brooke è sconvolta e spaventata. Lucas intanto è preoccupato perché Lindsey non si fa viva e ignora tutte le sue telefonate. Raggiunge poi Brooke e Peyton in ospedale, e lei li lascia quasi subito a causa di altri impegni. La bimba viene portata dentro e per Brooke non resta che attendere. Intanto, Nathan cerca di riprendere la forma fisica di un tempo e si allena con il figlio; mentre lui corre per le strade di Tree Hill, Jamie, con una corda, è attaccato al padre e si fa trainare, stando su un monopattino. Mentre Brooke attende l'esito dell'intervento, in un'altra stanza, Dan viene a sapere che è in lista per un trapianto. Ed è il numero due della lista, dato che il numero uno è un reverendo, ricoverato in condizioni molto gravi. A Dan gli viene subito un'idea. Peyton, lasciato l'ospedale, si reca allo studio dove deve iniziare la registrazione dell'album di Haley, ma in studio ritrova Mia, reduce da un tour di successo, grazie anche all'aiuto della stessa Peyton. Le due si raccontano brevemente le loro vite, mentre a casa di Nathan, Jamie trova la famosa lettera scritta al nonno, nel cestino dell'immondizia. Decide così di portarlo di persona e tutto solo, ma durante il tragitto, viene visto da Haley e i due si recano in un parco per parlare. Sdraiati su una giostra, lei si scusa col figlio per avergli mentito e gli spiega che Dan è una persona cattiva e che come madre deve proteggerlo. In ospedale, finalmente l'operazione ad Angie è terminata, con successo. La piccola ora è in terapia intensiva, monitorata, ma sta bene. Brooke decide di non lasciare la piccola da sola e resta nel reparto, accanto a lei, finché non si sveglierà. Allo studio di Peyton, dopo che Mia registra un video per un evento, Haley sente quanto sia bello essere in tour, viaggiare, cantare, ma Mia ammette di non aver tempo per avere altro nella vita, come una famiglia, un fidanzato e Haley inizia ad avere dei dubbi su quanto sta facendo. Se l'album avrà successo anche lei dovrà viaggiare e forse abbandonare nuovamente la sua famiglia e la cosa la spaventa. Presa dal panico si rifugia sul tetto del negozio di Brooke, ex caffè di Karen, dove andava spesso a parlare e a divertirsi con Lucas. Millicent, allarmata, telefona a Peyton e lei corre subito sul tetto, pensando che l'amica voglia compiere un gesto avventato, ma Haley è solo lì per pensare e distrarsi, con dei gavettoni. Mentre le due parlano, vedono sopraggiungere Dan ed Haley non se la sente di gettagli il gavettone addosso, ma Peyton si. Così rivediamo la scena iniziale, quando Dan viene quasi colpito dal pallone pieno d'acqua. Marvin riceve un incarico importante; il capo del giornale per cui lavora, gli commissiona il servizio sulla partita di basket di questa sera e lo manda come reporter. Marvin è su di giri e promette di non deluderlo. Alla partita, l'idea di Jamie sui tiri da 3, sembra funzionare e il primo tempo si chiude con un vantaggio da parte dei Ravens. Ma durante l'intervallo Lucas riceve una telefonata da Lindsey che lo lascia senza parole e scosso. Nel secondo tempo, Quentin riceve diversi falli intenzionali, da parte dei giocatori, su richiesta del loro allenatore. Lucas capisce che vogliono mettergli fuori uso anche l'altro polso, per non farlo giocare e all'ennesimo fallo, Lucas si ribella. Litiga con l'arbitro e poi con la squadra avversaria arriva alle mani; così viene allontanato dal campo. Nel spogliatoio scopriamo che Lindsey non intende tornare con lui, anzi, sta frequentando un altro uomo e Lucas, distrutto, va a trovare Angie e Brooke all'ospedale, senza nemmeno sapere l’esito della partita. Da a Brooke la brutta notizia, prima di rintanarsi in un bar a bere, fino ad ubriacarsi. Intanto in palestra, Haley e Jamie vedono Dan e lei lascia che il figlio dia la lettera al nonno. Marvin torna dal capo e, mentendo, gli rivela di non essere riuscito a filmare la rissa scatenata da Lucas. Ma non è vero, Marvin ha registrato benissimo la lite, ma decide di cancellare e rovinare il nastro per non gettar fango sulla reputazione dell'amico. Peyton, al bar sotto lo studio, trova Lucas ubriaco e lo accompagna a casa, intanto Deb ha finalmente l'incontro con il suo spasimante virtuale con cui ha chattato e mostrato il seno, tramite webcam, sconvolgendo il figlio che l’ha sorpresa quel pomeriggio, senza volere. Scopriamo così che lo spasimante altri non è che Skills... i due ammettono che la differenza d'età è troppa, ma un attimo dopo si baciano. Allo studio, Mia inizia a cantare "Hallelujah" al piano, mentre alcune scene scorrono sul video. Brooke all'ospedale ringrazia nuovamente il dottore, Ethan, che ha salvato la vita ad Angie; Dan fa una visita, non tanto di cortesia, al reverendo per preparare un piano e diventare il primo della lista, per il trapianto; Lucas viene messo a letto da Peyton e si scusa con lui, pensando che stia dormendo, ma Lucas apre gli occhi e le dice che la odia e che non voleva che lei tornasse a Tree Hill e nella sua vita. Peyton, ferita, rimane senza parole.


Note e Curiosità

  • Lee Norris compare nell'episodio.
  • Stuart Gillard ha diretto l'episodio scritto da Mark Schwahn
  • Kate Voegele torna nuovamente nei panni di Mia

Colonna sonora dell'episodio

  • "Don't Forget Sister" - Low vs Diamond - Scena: Montaggio scene iniziali quando Dan viene colpito dal gavettone, Lucas litiga con l'arbitro, Brooke in ospedale.
  • "One More Time" - AutoVaughn - Scena: Nathan sveglia il figlio per andare a far allenamento.
  • "In My Arms" - Plumb - Scena: Brooke è preoccupata che la piccola non sappia quanto le vuole bene / Haley trova Jamie che cammina da solo, per strada.
  • "Elephants As Big As Whales" - PlayRadioPlay! - Scena: Jamie e Haley parlano al parco.
  • "High School Is Such a Serious Thing" - Seth McFarlane - Scena: Il cellulare di Peyton suona.
  • "News to Me" ft. Keith Goodwin - We Are Castles - Scena: Peyton va sul tetto del negozio Clothes Over Bro dopo la telefonata urgente, riguardo Haley.
  • "Run (I'm a Natural Disater)" - Gnarls Barkley - Scena: The Ravens sfidano i Bear Creek Warriors.
  • "Heart Attack" - Low vs Diamond - Scena: L'umore di Lucas cambia radicalmente dopo il primo tempo della partita.
  • "10,000 Stones" - Adrianne - Scena: Peyton parla con Mia. / Haley e Jamie incontrano Dan. / Peyton trova Lucas ubriaco.
  • "Damn (Robotekks Remix)" - David Kater - Scena: Deb incontra l'uomo conosciuto in chat.
  • "Hallelujah" - Kate Voegele - Scena: Montaggio delle scene finali: Brooke all'ospedale ringrazia nuovamente il dottore, Ethan; Dan fa una visita al reverendo; Lucas viene messo a letto da Peyton e le dice che l'odia.

Quotes

Lucas: So, uh, what's going on with you and Owen?
Brooke: Nothing, apparently. What's going on with you and Lindsey?
Lucas: Nothing apparently.

Lucas: Allora, uhm, che sta succedendo tra te e Owen?
Brooke: Niente, apparentemente. Che sta succedendo tra te e Lindsey?
Lucas: Niente, apparentemente.

Brooke: I never told her I love her. I just... I never said it.
Lucas: I'm sure when Angie's in your arms she knows it.

Brooke: Non le ho mai detto che le voglio bene. Io... non gliel'ho mai detto.
Lucas: Ascolta, sono sicuro che quando prenderai Angie in braccio, lo saprà.

(Talking about Lucas)
Mia: Well, you know what works? Get him drunk.
Peyton: Oh, says the 18-Year-Old.
Mia: I'm just saying. You know how it is...guys always tell the truth when they're wasted.
Peyton: Says the 18-Year-Old.

(Parlando di Lucas)
Mia: Beh, sai cos'è che funziona? Fallo ubriacare.
Peyton: Oh, disse la diciottenne.
Mia: Dicevo per dire. Sai com'è... i ragazzi dicono sempre la verità quando hanno bevuto.
Peyton: Disse la diciottenne.

Peyton: I like your water balloon.
Haley: Yeah Lucas and I used to come up here and throw some off the roof on a bad day.
Peyton: What? At who?
Haley: Kids, mean people, you know. You'd be surprised at how good it makes you feel.
Peyton: Well, speaking of mean people...
(Dan is buying a newspaper right above them)
Haley: We were just kids then, right?
Peyton: Yes, you are too mature to be doing that stuff now. But I'm not.
(And she throws the balloon, almost hitting him)
Haley: Dude, the guy's gonna have a heart transplant. He's gonna drop dead.
Peyton: You didn't tell me that! But you were right, it really was fun.

Peyton: Mi piacciono i tuoi gavettoni.
Haley: Sì, io e Lucas venivamo qui e li tiravamo nei giorni no.
Peyton: Su chi?
Haley: Sui bambini, sulle persone cattive. Sai, rimarresti sorpresa da quanto ti faccia star bene.
(Dan sta camminando sul marciapiede)
Peyton: Beh, parlando di persone cattive...
Haley: Eravamo solo dei ragazzini allora, vero?
Peyton: Sì, sei troppo matura per fare quella roba adesso. Ma io no.
(Peyton gli lancia il gavettone)
Peyton: Ehi, quel uomo deve subire un trapianto di cuore. Morirà stecchito.
Peyton: Non me l'avevi detto! Ma pensavi anche tu che fosse davvero divertente.

 

Visualizza gli altri episodi della stagione