Visualizza gli altri episodi della stagione

Episodio: #605
Titolo originale: You've Dug Your Own Grave, Now Lie In It
Titolo italiano: Ricominciare
Data trasmissione USA: 29/09/2008
Data trasmissione ITA: 26/06/2010
Carrie sta scavando una buca nel suo giardino. Peyton guarda Lucas dormire e si avvicina a lui. Nathan si allena a Rivercourt. Brooke sistema i vestiti nel negozio. Alla mattina mentre Peyton prepara la colazione, Lucas la abbraccia da dietro augurandole buongiorno. La bionda gli dice che in chiesa ha fissato la data delle nozze. Lucas dice che è grandioso. Peyton, tirandosi giù la manica della vestaglia, gli chiede se vuole ancora sposarsi e il ragazzo dice che vorrebbe farlo lì e subito. Poi le ricorda il meeting che ha a New York per il tour del libro e le rivela che non ha detto ancora a Lindsey del matrimonio perché non è una cosa che voleva dirle al telefono. Peyton successivamente va da Brooke in negozio per annunciarle che hanno stabilito la data del matrimonio e vorrebbe che lei le facesse un vestito da sposa stile quello di Stephanie Seymour nel video dei Guns n’ Roses. Brooke fa una serie di battute un po’ acide e Peyton le chiede cosa c’è che non vada e Brooke le dice che ha discusso con Victoria e che non voleva prendersela con Peyton. Le dice che è bello vederla così felice. Peyton le dice che con Lucas va tutto bene, che la sua etichetta discografica sta decollando e che ora in studio c’è Mick Wolf e che conosce Ellie. Nathan riceve una chiamata da una squadra di basket. Haley e Jamie sono contenti per lui e i tre si abbracciano. Carrie decide che è arrivato il momento per Dan di morire e di riprendersi Jamie. Sam va al negozio per restituire i vestiti che le aveva regalato Brooke. Le due hanno una discussione mentre arrivano dei fattorini incaricati da Victoria Davis di portare via la merce presente nel negozio e di riportarla a New York. Brooke apre la cassa e dà i soldi che ci sono dentro a Sam. Allo studio Peyton chiede a Mick dei suoi genitori. Lui le rivela che è stato subito amore a prima vista e che tutti sapevano che erano fatti l’uno per l’altra. Nathan arriva alla sede della squadra di basket dove conosce il presidente, Bobby. Quest’ultimo gli fa vedere la palestra e gli dice che conoscerà alcuni giocatori e che nella prossima stagione quella squadra probabilmente andrà agli NBA. Haley riceve una chiamata in cui le dicono che mancano poche ore di vita a Dan e che ora si trova in una casa di cura e che vorrebbe vedere Jamie. L’infermiera che ha chiamato Haley, è in realtà Carrie. Haley non sa cosa fare e ne parla con Deb che rimane sorpresa dal fatto che Dan sia in una casa di cura e che non stia facendo qualcosa di appariscente. Haley dice che vorrebbe che Nathan fosse lì con loro. Lucas arriva a New York da Lindsey. Le dice che deve dirle una cosa importante, ma lei lo interrompe dicendo di lasciar stare le cose emotive dato che dovranno lavorare insieme e gli mostra la copia del nuovo libro di Lucas “The Comet”. Il ragazzo dice che è bellissimo. Mick guarda i dischi di Peyton appesi alla parete e le chiede di fare una lista dei suoi cinque album preferiti e lei dice a lui di fare lo stesso. Brooke rivela alla psicologa di essere stata piuttosto dura con la ragazza che le aveva rubato nel negozio e che è gelosa di lei perché non deve rispondere di nulla a nessuno. Mentre invece Brooke era talmente concentrata sulla sua azienda da non riuscire a godersela. Le rivela anche di averla ceduta a Victoria. la psicologa dice se lo rimpiange, ma Brooke non risponde. Nathan guarda i giocatori che corrono per la palestra e ringrazia Bobby per l’opportunità che gli sta dando, ma quando scopre che lo vuole come allenatore e non come giocatore, Nathan rimane senza parole. Mick e Peyton confrontano i loro albulm scoprendo che al primo posto hanno lo stesso. Peyton gli chiede di suo padre e perché l’abbia abbandonata. Mick le dice che le cose erano difficili a quei tempi e che Ellie non aveva programmato l’arrivo di Peyton. La ragazza lo invita a cena dicendogli che Lucas vorrebbe conoscerlo e che vorrebbe sapere di più di suo padre. Mick le dice che ci sarà. Haley lascia un messaggio in segreteria a Nathan per spiegargli la situazione di Dan. Jamie ascolta il messaggio di Haley e le chiede se Dan sta per morire e le dice che vuole dirgli addio. Haley accetta di portarlo da Dan. Bobby si scusa con Nathan per il fraintendimento. Nathan gli rivela che vuole tornare a giocare, che è in forma, che ha fatto riabilitazione. Ma Bobby gli dice che ha avuto un problema alla spina dorsale e nonostante apprezzi la sua voglia di combattere, lui sta cercando un allenatore. Gli dice di pensarci su. Nathan vede che ha un messaggio in segreteria. Peyton chiama Lucas per sentire come sta andando, ma Lucas capisce che la ragazza ha qualcosa che non va e le chiede cosa. Lei gli rivela che Mick è suo padre, anche se lui non gliel’ha detto esplicitamente. Gli rivela che l’ha invitato a cena. Lucas le dice che andrà tutto bene e che vorrebbe essere lì con lei. Lindsey lo chiama per dirgli che sta per iniziare la riunione. Lucas dice a Peyton che deve andare ma che la richiama appena avrà finito. Peyton gli dice che si sente sempre meglio quando parla con lui, che lo ama e lo ringrazia. Lucas le dice che la ama anche lui. Alla riunione viene mostrato a Lucas il calendario per le date del tour. La prima sarà ad Omaha. Lucas dice di avere un problema con la data di Chicago. Il calendario non può essere cambiato, ma Lucas insiste. Lindsey lo porta nel suo ufficio e gli dice che non volevano neanche fare un tour, ma che lei ha lottato per averlo perché crede in Lucas. Il ragazzo la ringrazia, ma lei non gli dà il tempo di parlare e gli chiede cosa può essere di più importante di Chicago e lui le dice il suo matrimonio con Peyton. Lindsey rimane inizialmente senza parole poi gli dice che parlerà con gli altri per cambiare la data. Dice che ha sempre avuto ragione su lui e Peyton e che avrebbe preferito saperlo al telefono. Brooke ancora dalla psicologa le rivela che quando ha ceduto la compagnia si sentiva libera, ma che ora si sente vuota proprio come il suo negozio. Dice che non è ancora riuscita a dire la verità a nessuno perché sente di aver fallito. Vede tutti gli altri andare avanti con le loro vite e lei si sente immobile. La psicologa le dice che ha 22 anni e che ha fondato una società multimilionaria, che è intelligente e creativa e che potrà fare sicuramente altro. Le dice anche che però lei si concentra sul lavoro, ma che quando parla della felicità dei suoi amici, lei parla di amore e famiglia. Le chiede perché allora continua a stare da sola. Bobby va a parlare con Nathan dicendogli che è difficile per tutti abbandonare il gioco, Nathan dice che non ha ancora preso una scelta e vuole prima parlarne con la sua famiglia. Bobby gli dice di farlo e che aspetterà ancora qualche giorno per la sua scelta. Peyton aspetta Mick a casa. Nel frattempo Lucas va in un bar ad incontrare Lindsey e le dice che non avrebbe mai voluto ferirla. Lindsey gli dice che non importa perché aveva sempre saputo che prima o poi sarebbe successo. Lucas dice che deve andare. Lindsey gli dà una copia del suo libro. Gli dice che la prima volta che si sono incontrati in quel locale gli aveva detto che tifava per la coppia del libro. Gli dice addio e guarda Lucas andarsene. Carrie dà un tranquillante a Dan mentre Haley e Jamie arrivano. Haley dice a Jamie di stare in macchina. Quando la ragazza entra in casa vede in che condizioni si trova Dan e tenta di liberarlo. Intanto Carrie la colpisce alla testa e Haley sviene. Deb a casa cerca una bottiglia di vino. La trova tutta impolverata. Apre un cassetta per prendere un tovagliolo e vede della foto e riconosce Carrie come la ragazza che aveva visto al parco giochi. Jamie sta aspettando in macchina quando compare Carrie che gli dice che è venuta a prenderlo, ma Jamie non vuole andare con lei e scappa verso il campo di grano turco mentre lei lo rincorre. Dan intanto cerca di svegliare Haley. Jamie continua a scappare da Carrie e riesce a non farsi vedere nascondendosi. Cerca di tornare indietro finché viene preso da Haley che lo tranquillizza. Nathan nel frattempo sente il messaggio in segreteria e richiama Haley. Il telefonino della ragazza squilla e Carrie lo sente. Haley dice a Jamie di correre. I due scappano mentre Carrie li rincorre, quando finalmente riescono ad arrivare alla macchina appare Deb che spacca la bottiglia di vino in faccia a Carrie. La psicopatica cade a terra svenuta. Nathan fa qualche tiro a canestro. Lucas sul taxi guarda la copia del suo libro e Lindsey gli ha lasciato una dedica con scritto che è orgogliosa di lui, che lo ama e che sentirà la sua mancanza. Intanto Haley ringrazia Deb per essere intervenuta e le chiede come faceva a saperlo. La donna le dice che si è insospettita quando ha visto l’indirizzo. Dan non ha mai amato i boschi. In quel momento Carrie di risveglia, prende un ascia e sta per colpirle, ma Dan le spara e la psicopatica cade di nuovo a terra. Brooke è in bar e chiede il conto, ma la cameriera le dice che è già stato pagato. Brooke si guarda intorno e vede Sam. Le due parlano e Sam le dice che glielo doveva. Dice di avere il coprifuoco e che sua mamma si preoccupa se sta fuori fino a tardi. Brooke le dice che è una buona cosa. Peyton è ancora sola a casa, Mick non si è presentato alla cena. In realtà è in un bar a bere e quando vediamo che paga, tira fuori anche una moneta con scritto “un anno sobrio”. Intanto si vede Sam dormire in una macchina. Brooke è da sola al suo negozio finchè arriva Millicent, che ha ricevuto la chiamata di licenziamento da parte di Victoria e che quindi cerca lavoro. Brooke dice che sarà pesante, la paga bassa e che non ci sono sicurezze. Millie dice che è perfetto e le due si abbracciano. Carrie si risveglia e dice a Dan che non può ucciderla, ma Dan le ricorda che se avesse toccato un’altra volta la sua famiglia l’avrebbe uccisa e le spara.
Carrie: They say we leave this world just the way we came into it - naked and alone.
Lucas: So, if we do leave with nothing, what, then, is the measure of a life? Is it defined by the people we choose to love?
Nathan: Or is life simply measured by our accomplishments?
Brooke: And what if we fail? Or are never truly loved? What then? Can we ever measure up?
Dan: Or will the quiet desperation of a life gone wanting drive us mad?
Carrie: Si dice che quando abbandoniamo questo mondo lo facciamo nello stesso modo in cui ci siamo arrivati: nudi e soli.
Lucas: E se alla fine ce ne andiamo senza niente, allora qual e' il metro di valutazione della vita? Viene definita dalle persone che decidiamo di amare?
Nathan: Oppure la vita si valuta semplicemente dai nostri risultati?
Brooke: E se falliamo? O se non siamo mai stati realmente amati? Che succede? Potremo mai essere all'altezza?
Dan: Oppure la silenziosa disperazione di una vita andata sprecata ci porterà alla pazzia?
Peyton: You do still want to get married, right?
Lucas: Yes. Right here, right now.
Peyton: Vuoi ancora sposarti, vero?
Lucas: Sì. Qui e subito.
Peyton: I need a dress! And if it helps, I promise to pay full price. Is my best friend down?
Brooke: Sure. Do you want the Lindsey Strauss tear-away train? It's what all the runaway brides are gonna be wearing this season.
Peyton: So not funny. No, I was thinking something like nontraditional, you know? Like rocker-glam-chic, kind of like, Stephanie Seymour dress she wears in the Guns n' Roses video.
Brooke: Skanky. I can do that.
Peyton: Who peed in your cheerios?
Peyton: Ho bisogno di un vestito! E se può aiutare, prometto di pagare il prezzo pieno. La mia migliore amica è dalla mia parte?
Brooke: Certo. Vuoi il vestito che si strappa alla Lindsey Strauss? E’ quello che tutte le spose fuggiasche indosseranno questa stagione.
Peyton: Non è divertente. No, stavo pensando a qualcosa di non tradizionare, sai? Qualcosa del genere rocker-glam-chic, tipo il vestito che Stephanie Seymour indossa nel video dei Guns n' Roses.
Brooke: Volgare. Posso farlo.
Peyton: Chi è che ha fatto la pipì nei tuoi cheerios?
Peyton: So, what, was it, like, love at first sight or what?
Mick: Pretty much. I mean, they met on tour, and I don't remember which one it was, but I remember that she fell for your dad instantly.
Peyton: What about him? Did he like her right away?
Mick: Well,you know, they tried to play it cool, Like it wasn't a big deal. But it was. I mean, everybody knew that they re just meant to be together.
Peyton: Ma quindi cos'e' stato, amore a prima vista o che altro?
Mick: Praticamente sì. Voglio dire, si sono conosciuti in tour e... non mi ricordo quale fosse, ma mi ricordo che lei si e' innamorata di tuo padre all'istante.
Peyton: E lui? Anche a lui lei e' piaciuta subito?
Mick: Beh, sai, hanno cercato di fare i superiori, come se non fosse importante. Ma lo era. Cioè, lo sapevano tutti che erano proprio fatti per stare insieme.
Peyton: I always feel better when I get to talk to you. I love you. Thanks.
Lucas: Love you too. bye.
Peyton: Mi sento sempre meglio quando parlo con te. Ti amo. Grazie.
Lucas: Ti amo anch’io, ciao.
Lindsey: What could possibly be more important than Chicago?
Lucas: My wedding. It's Peyton. We're getting married.
Lindsey: Cosa può esserci di più importante di Chicago?
Lucas: Il mio matrimonio. E’ Peyton. Ci sposiamo.
Visualizza gli altri episodi della stagione