Le ultime news...

Riepilogo RSS

24/07/10 • In onda oggi pomeriggio, alle 15,30 l'episodio della sesta stagione, #612 "You Have Got to be Kidding Me (Anatomy of the Devil's Brain) - I sogni non bastano" Buona Visione! »»

17/07/10 • In onda oggi pomeriggio, a partire dalle 15,30 due episodi della sesta stagione, #610 "Even Fairy Tale Characters Would Be Jealous - Il passato ritorna" e #611 "We Three (My Echo, ... »»

10/07/10 • In onda oggi pomeriggio, a partire dalle 15,30 due episodi della sesta stagione, #608"Our Life Is Not A Movie Or Maybe - Un film su Tree Hill" e #609 "Sympathy For The Devil - Simp... »»

Visualizza tutte le news

I nostri numeri...

Dati temporaneamente
non disponibili

SITO ON LINE DAL 13/08/2005

#617 "You and Me and the Bottle Makes Three Tonight - "

Visualizza gli altri episodi della stagione

Episodio: #617
Titolo originale: You and Me and the Bottle Makes Three Tonight
Titolo italiano:
Data trasmissione USA: 16/03/2009
Data trasmissione ITA: -

Riassunto dettagliato dell'episodio

Brooke esce dalla sua stanza in vestaglia e dice a Julian che deve andarsene. Il ragazzo la insegue mezzo nudo chiedendole cosa ha fatto di sbagliato. Lei gli dice che lo sa e che andrà a fare una doccia e che quando uscirà lui non dovrà esserci più. Brooke si rinchiude in bagno mentre Julian le chiede scusa. Brooke riapre la porta del bagno e Julian le promette che non le dirà più che la ama anche se di fatto la ama. Brooke gli chiude la porta in faccia e Julian continua ad urlarle che la ama mentre Brooke gli dice di smetterla. Millie va all’appartamento di Mouth per prendere le sue ultime cose. Mouth la vede e le chiede come va la vita a New York. Millie dice che va bene e che vuole trasferirsi definitivamente e che quello è un addio per sempre. Nathan entra in una casa buia chiedendo se c’è nessuno finché appare Haley facendogli prendere un colpo. Dato che Nathan non poteva tornare a Tree Hill, Haley ha deciso di andare lei a Charlestone per festeggiare insieme il loro anniversario. Nel frattempo Jamie è a casa con Deb. Ad un certo punto, con disappunto di Deb, arriva Dan, invitato da Jamie. Lucas tappa gli occhi a Peyton perché ha una sorpresa da farle vedere. Ma mentre i due si avvicinano alla sorpresa Peyton inizia ad avere dei dolori alla pancia tanto da accasciarsi a terra tra le braccia di Lucas. Ore più tardi i due tornano a casa dopo essere stati dal medico. Lucas dice a Peyton di andare a sdraiarsi, ma la bionda vuole vedere la sorpresa. Lucas le dice che non è una buona idea, ma Peyton non gli dà retta. Peyton entra nella stanza e la vede tutta addobbata per il bambino. C’è la culla, tanti peluche e tutte le cose per il bambino. Peyton dice a Lucas che è bellissima. Quando vede una tutina con scritto “voglio bene a mamma” la ragazza inizia a piangere ed esce dalla stanza dicendo che ha bisogno di un minuto. Lucas le va dietro e la trova seduta sul divano. Lei inizia a dire che se fosse una femmina vorrebbe chiamarla Anna come sua mamma, se fosse un maschio Sawyer. Lucas dice che hanno bisogno di tempo per metabolizzare la cosa. Peyton continua dicendo che ha sempre creduto di non volere figli perché non si sentiva all’altezza. Lucas le dice che non deve sentirsi in colpa per aver avuto paura. Peyton dice che ha ragione ma che non può farlo e si alza. Lucas la ferma e le dice di pensare a quello che le ha detto il dottore: se avrà questo bambino lei rischia di morire. Peyton dice che non importa perché lei avrà questo bambino e va in cucina. La bionda inizia a lavare i piatti mentre Lucas va da lei dicendole che il dottore ha detto che ci sono buone probabilità che lei muoia o che il bambino muoia in ogni caso. Va verso di lei e la abbraccia dandole un bacio sulla testa. Dice che non devono prendere quella decisione adesso ma che possono aspettare qualche giorno prima di tornare all’ambulatorio. Peyton dice per abortire. Lucas le dice che il dottore non l’ha definita in quel modo. Peyton dice che è così, Lucas prova a ribattere, ma Peyton urla di nuovo rompendo un piatto. Lucas si chiede come sia potuto succedere tutto in un mese. Peyton gli rivela che all’inizio della gravidanza ha avuto dei dolori ma pensava che non fossero nulla e non l’ha detto a Lucas per non farlo preoccupare. Lucas le dice che è stata egoista e che se vuole fargli fare la parte del cattivo, gli va bene, la farà. Se questa gravidanza significa che lui dovrà perderla allora preferisce chiudere la faccenda. Peyton dice che è loro figlio, che hanno sentito il battito del suo cuore, che hanno visto le dita delle mani e dei piedi. Lucas le dice di smetterla, ma Peyton dice che non la smetterà e che lui deve pensarci. Lucas le dice che ci riproveranno, che possono adottare. Se i genitori di lei non l’avessero adottata loro non si sarebbero mai conosciuti. Peyton dice che lo ama, ma che quel bambino è parte di lui e parte di lei. E vuole che il bambino abbia lo sguardo buffo di lui e la bambina abbia le gambe storte di lei. Lucas però dice che non gli interessa che suo figlio gli somigli. Dice che gli importa che suo figlio non cresca senza madre proprio per come sono andate le cose per Peyton a crescere senza madre. Peyton gli chiede se sta cercando di darle il senso di colpa per convincerla. Lucas le dice che è quello che è sta facendo e continuerà a farlo se è l’unico modo per tenerla in vita. Peyton gli dice che è uno stronzo e Lucas gli dice che è così e se ne va. Peyton va da lui e lo vede che smonta il piccolo canestro sopra il letto del piccolo e gli urla di fermarsi. Lucas dice che sembra una mamma, e Peyton dice che è una mamma. A Lucas vengono le lacrime agli occhi e dice che tempo fa ha sognato di perderla e lui non può vivere una vita senza di lei. Peyton gli dice che lui la salva sempre ma che non sa come salvarla questa volta. Peyton gli dice di considerare tutte le cose che hanno affrontato insieme: incidenti in macchina, ferite da pallottola, psicopatici. Non sarà un dottore a fermarli. E aggiunge che se davvero le accadrà qualcosa Lucas potrà crescere il bambino come ha fatto Karen. Lucas le chiede come dovrà sentirsi riguardo al bambino che l’ha portata via da lui. Peyton dice che quel pensiero non le è neanche passato dalla testa perché lui non è quel tipo di persona. E che non sarà mai da solo perché avrà Nathan, Haley e Brooke. Dice che acquisterà la fama di padre single sexy alla Jake. Lucas le dice che non è divertente e Peyton aggiunge che si assicurerà che lui non faccia mai più sesso. Lucas le chiede come può scherzarci sopra e Peyton dice che lo fa perché è spaventata. Però dice che è stato lui a dirle di credere nel destino, è ciò di cui parla “The Comet” accettare il proprio destino. Che forse il punto di loro due insieme e di tutto ciò che hanno condiviso era per portarli lì. Di creare quella vita che magari un giorno cambierà il mondo. Lucas dice che non può accettare che la loro storia finirà male. Peyton gli dice che non è così perché il loro finale è già grandioso perché loro due sono insieme. Lucas la abbraccia e dice di aver bisogno di un segno per sapere che stanno prendendo la decisione giusta. Peyton inizia ad avere di nuovo dolori. Lucas la fa sedere e Peyton gli prende una mano e la mette sulla sua pancia facendogli sentire il bambino che scalcia. Lucas è stupito. Peyton gli accarezza il viso e gli dice che è giusto che lui ami questo bambino, non significa che non ama lei. Lucas dice che non può vivere senza di lei. Peyton gli risponde che non dovrà farlo perché non accadrà. Vivranno felici e contenti, tutti e tre. Mouth cerca di fermare Millie. Le chiede perché non indossa più gli occhiali e lei dice che ha fatto il laser. Il discorso cade di nuovo sui loro problemi e Mouth le dice che è stata colpa sua se le cose non hanno funzionato tra di loro. Perché si è fatto coinvolgere troppo da Gigi e Millie aveva tutte le ragioni del mondo per essere arrabbiata e le chiede di perdonarlo. Millie però dice che è normale, lui è un ragazzo, ha delle esigenze che lei non poteva soddisfare e che Gigi sì perché lo faceva sentire speciale. Mouth le dice che era lei a farlo sentire speciale ogni giorno. Millie dice non di notte. Dice che aveva paura che il sesso avrebbe rovinato il rapporto che avevano. Ma che si sbagliava perché non c’era nulla da rovinare. Dice che non possono tornare indietro e che ora l’unica cosa che possono fare è andare avanti con altre persone. Mouth però dice che possono andare avanti insieme nonostante tutti gli errori che hanno fatto. Prima era tutto semplice perché non c’erano problemi, ma ora è diverso perché è tutti più reale. Le dice che sente la sua mancanza. Millie gli chiede che cosa gli manchi di lei. Gli manca averla intorno tutti i giorni, svegliarsi con lei, tornare a casa e averla accanto. Gli mancano i suoi occhiali. Millie dice che gli occhiali non torneranno e che non è solo questioni di lui che perdona lei. Ma lei deve perdonare se stessa e non può farlo con lui davanti tutti i giorni. Dice che deve andare. Mouth gli dice di rimanere. Millie gli dice che le dispiace e se ne va. Nathan e Haley brindano ai sette anni e Haley si chiede come lui abbia fatto a convincerla a sposarsi a 16 anni, è come se tra una decina d’anni Jamie portasse a casa una fidanzata. Nathan le dice di non pensarci neanche e le chiede dove sia Jamie. Haley dice che è a casa con Deb e che è arrivato il momento dei biscotti della fortuna. Il messaggio di Nathan dice che è un maestro nel suo mestiere e aggiunge a letto. Dice ad Haley di fare lo stesso. Haley legge il suo in cui c’è scritto che ci saranno molti cambiamenti e aggiunge “a letto”. Nathan dice che i biscotti della fortuna fanno schifo. Nathan dice che sa che quelle settimane sono state difficili per Haley che ha dovuto occuparsi di Jamie e lavorare a tempo pieno. Haley però gli rivela che la preside l’ha sospesa per aver pubblicato l’articolo di Sam. Gli dice che magari lei e Jamie potrebbero trasferirsi a Charleston. Nathan gli chiede se ha già comprato la casa. Haley dice di no ma che ci sta già facendo un pensierino. I due poi corrono su per le scale. Haley fa vedere a Nathan tutte le stanze e le mostra quello che potrebbe essere il suo studio che si affaccia al vialetto dove lui potrebbe giocare a basket. Aggiunge che Tree Hill sarà sempre la loro casa ma che non hanno mai parlato di rimanerci per sempre. Allora Nathan le dice che se vogliono sognare in grande, Haley dovrebbe tornare in tour. Lei gli dice che però hanno Jamie a cui pensare e che l’ultima volta non ha funzionato bene quando lei è andata in tour. Nathan dice che sono una coppia più forte e che sarà lei ad insegnare a Jamie. Haley dice che questo li porterebbe ad avere vite separate. Nathan le risponde che una cosa di cui è certo è che a 80 anni sarà lei a portarlo in giro in carrozzella. Inoltre dice che non potrebbe perdonarsi il fatto che i sogni di lui abbiano ostacolato quelli di lei. Le dice di pensarci e poi le chiede cosa ne farebbero di una casa con tutte quelle stanze. Haley dice che potrebbero riempirle di bambini e Nathan inizia ad inseguirla e i due si baciano cadendo a terra. Brooke esce dal bagno e trova Julian al pc. Gli chiede come mai sia ancora lì e lui dice che non pensava che fosse uscita con Ryan Reynolds. Le fa vedere il sito che mostra le persone con cui Brooke è uscita negli ultimi cinque anni. Brooke gli dice che non può credere a tutto quello che legge su internet e gli stacca la spina del portatile, ma Julian le dice che ha un’autonomia di sei ore. Brooke gli chiede perché stia visitando quel sito. Julian vuole capire perché lei è così tanto sconvolta da quello che lui le ha detto. Brooke dice che quando era a New York non aveva il tempo per l’amore. Julian deduce che l’ultima volta che Brooke è stata innamorata era di Lucas. Va alla libreria per controllare che lei non abbia più di una copia del libro di Lucas. Brooke gli chiede scusa se tutto questo è strano per lui. Julian le chiede se ama ancora Lucas, ma Brooke dice di no. Julian dice che anche Peyton diceva così. Brooke gli dice che quella storia Peyton l’aveva detto molto prima a lei che a lui e che lei adora Peyton, ma non è lei. Julian dice che ha già vissuto una storia che aveva Lucas in mezzo, e Brooke che lei ha già vissuto una storia con Peyton in mezzo e che non è bello essere una nota a piè di pagina della storia d’amore di qualcun altro. Julian dice che ha ragione, lei non è Peyton. La storia di Lucas e Peyton è piena di romanticismo e destino, ma lei è diversa. Lei ha creato la sua linea di abbigliamento, lei ha deciso di prendersi cura di Sam. Ha scelto la sua strada. Brooke però gli dice che non può scegliere chi amare. Julian dice che è vero ma che lei può decidere se aprirgli il suo cuore. Brooke gli chiede cosa vuole che lei dica. Julian vuole che lei dice che lo ama. Brooke gli dice che le piace moltissimo. E che sta accadendo tutto in fretta e lei deve pensare a Sam. Julian le dice di non nascondersi dietro a Sam e che lui sa che lei lo ama o che potrebbe amarlo ma che è troppo testarda e spaventata per ammetterlo per il suo cuore è stato spezzato. Che pensa che lei non meriti di sentire più determinate sensazione, ma che lei non vede ciò che vede lui. Che lei meriti di sentirsi così di nuovo. Dice che la ama, che è perdutamente e follemente innamorato di lei sin da quando l’aveva vista ballare. Brooke prova a dirgli che lo ama, ma non ci riesce e gli dice che tiene davvero molto a lui. Julian dice che un giorno si lascerà amare da qualcuno. Aggiunge che ha ragione lei, che è troppo presto e le dice di andare a prepararsi che escono a cena e faranno finta che non sia successo nulla. Brooke gli chiede se possono farlo. Julian dice di sì e che nel mondo del cinema lo fanno sempre, si chiama scena tagliata. Le dice infine che lui è lì ad aspettarla. Dan e Deb mettono Jamie a letto. Dan racconta a Jamie un episodio di quando Nathan era piccolo. Jamie chiede a Dan perché lui e Deb hanno smesso di essere sposati. Lui gli dice che la vita è una lunga corsa e che non tutte le coppie sono destinate a stare insieme fino alla fine. Jamie chiede se anche Haley e Nathan non arriveranno alla fine. Ma Dan dice che è sicuro che i suoi genitori taglieranno il traguardo finale. Gli dà la buona notte e gli dice che gli vuole bene e Jamie ricambia. Deb intanto sta guardando l’album fotografico e ricorda il giorno che lei e Dan avevano portato Nathan a Disney World. Dice che avrebbero dovuto essere quella coppia e che avrebbero dovuto crescere i loro nipoti insieme. Dan dice che le persone non pianificano di fallire il proprio matrimonio ma che ci si lascia dopo una serie di errori. Deb dice errori colossali come uccidere il proprio fratello. Dan dice che non l’avrebbe mai fatto se avesse saputo che era stata lei a tentare di ucciderlo e non Keith. Deb dice che lo odia per aver ucciso Keith e che il fatto che presto morirà le fa credere nella giustizia. E gli dice di uscire. In quel momento arriva Jamie con il cerca persone di Dan e gli dice che è arrivato il momento per Dan di guarire dato che l’aggeggio sta vibrando. Nathan e Haley sono a letto e lui la ringrazia per quell’anniversario e che lui però non le ha dato nulla. Lei dice che non è vero perché le dà una vita meravigliosa. Nathan dice che quando le loro carriere saranno finite, potranno tornare in quella casa e invecchiare insieme. Haley accetta entusiasta e gli dice che lo amerà fino alla fine dei suoi giorni. Millie piange in macchina mentre Mouth tira fuori gli occhiali di lei e li osserva per poi rimetterli via. Julian osserva la foto che ritrae Brooke, Angie e Lucas appesa sul frigo. Quando sente Brooke uscire dalla stanza fa finta di parlare al telefono. Le dice che lo hanno chiamato perché ci sono dei problemi con una location. Brooke gli chiede se vuole che vada con lui. Julian le dice di no perché sarebbe una cosa un po’ lunga. Brooke gli dice di passare da lei più tardi, ma Julian dice che si fermerà in hotel. Le dà un bacio sulla guancia, le dice che è bellissima e esce. Brooke è triste e bisbiglia “un giorno…”. Lucas e Peyton sono seduti a terra e abbracciati nella camera del bambino. Lucas dice che è spaventato. Peyton gli dice che andrà tutto bene, che balleranno al matrimonio di quel bambino e che vizieranno i loro nipoti. Dice che lo sa, che ce la farà, che avrà questo bambino. Lucas appoggia un mano sulla pancia di Peyton e la stringe a sé dicendo che loro due avranno quel bambino.


Note e Curiosità

  • Greg Prange dirige l'episodio scritto da Terrence Coli.
  • Questo episodio è diviso in capitoli: La Sorpresa, Il Lungo Addio, La Crisi del Settimo Anno, La Scena Tagliata e La Guerra Fredda.

Colonna sonora dell'episodio

  • "Sea Song" - Lisa Hannigan - Scene: Brooke dice a Julian di andarsene.; Millie dice “addio per sempre” a Mouth.; Haley sorprende Nathan.
  • "One Of Those Days" - Joshua Radin - Scena: Dan arriva a casa Scott per aiutare Deb a fare da baby-sitter a Jamie.
  • "After Afterall" - William Fitzsimmons - Scena: ["La Sorpresa"] -- Lucas mostra a Peyton la sua sorpresa.
  • "Are You Lightning" - Nada Surf - Scena: ["La Crisi del Settimo Anno"] -- Haley dice a Nathan di essere stata sospesa dalla Tree Hill High.
  • "Low" - Josh Auer - Scena: Nathan dice a Haley di tornare in tour.
  • "Lost Forever" - Guggenheim Grotto - Scena: ["La Scena Tagliata"] -- Brooke e Julian guardano il sito su chi stanno frequentando le star di Hollywood e c’è la lista delle (cosiddette) passate relazioni di Brooke.
  • "A Piece For You" - Meaghan Smith - Scena: Brooke non riesce a dire a Julian che è innamorata di lui.
  • "Save A Place" - 1969 feat. Butch Walker - Scene: Scene finali dell’episodio.

Quotes

Julian (to Brooke): You have my word, never again will I say the words 'I love you'. Even though I do infact love you. I love you! I love you! I love you!

Julian (a Brooke): Hai la mia parola, non dirò mai più le parole “ti amo”. Anche se di fatto ti amo. Ti amo! Ti amo! Ti amo!

Peyton: We haven't even picked out names yet. I was thinking "Anna." "Anna" for a little girl after my mom.
Lucas: Come on. Don't.
Peyton: Or maybe. Um... maybe "Sawyer" for a boy... Sawyer Scott.

Peyton: Non abbiamo ancora scelto i nomi. Pensavo ad “Anna”. “Anna” per una bambina come mia mamma.
Lucas: Non farlo.
Peyton: O forse… uhm… forse “Sawyer” per un maschio… Sawyer Scott.

Lucas: Well then we'll try again okay? Okay? We can adopt okay? I mean, if your parents never would have adopted we never would have met.
Peyton: I know. I know honey. And I love you for that. But this little life inside of me... it's you and it's me. And I want him to have your goofy squint and I want her to have my chickeny legs.

Lucas: Ci riproveremo, d’accordo? Ok? Possiamo adottare, va bene? Voglio dire se i tuoi genitori non ti avessero adottata noi non ci saremmo incontrati.
Peyton: Lo so. Lo so tesoro. E ti amo per questo. Ma questa piccola vita dentro di me… è parte di te ed è parte di me. E voglio che lui abbia il tuo strano strabismo e voglio che lei abbia le mie gambe storte.

Lucas: A while back. I had a dream... that something happened to you. It got me to thinking about my life without you and I... I can't... No. I can't live that life. I can't.

Lucas: Tempo fa ho fatto un sogno… che ti sarebbe accaduto qualcosa. Mi ha fatto pensare alla mia vita senza di te e… non posso… no. Non posso vivere quella vita. Non posso.

Peyton: Maybe the whole point of you and me and every single moment that we've shared together has just been leading us here. Maybe you and I are meant to create this life because maybe this life is gonna change the world.

Peyton: Forse il punto di te e me e di ogni signolo momento che abbiamo condiviso insieme ci ha portati qui. Forse io e te eravamo destinati a creare questa vita perché forse questa vita cambierà il mondo.

Peyton: It is okay for you to love this baby. It doesn’t mean you don’t love me.

Peyton: E’ giusto che tu ami questo bambino. Non significa che non mi ami.

Haley: Time for fortune cookies.
Nathan: Okay. Okay. "You are a master of your craft" in bed. Now, that is true.
Haley: It does not say that.
Nathan: No but you can add "in bed" to the end of any fortune and it works.
Haley: What?
Nathan: It works every time. Try it. Try it.
Haley: Where do you come up with these things? "Prepare yourself for a big change," in bed. Well you know what they say about the seven-year itch.
Nathan: Fortune cookies suck.

Haley: E’ il momento dei biscotti della fortuna.
Nathan: Ok, ok. “Sei il padrone del tuo mestiere” a letto. Il che è vero.
Haley: Non dice così.
Nathan: No, ma puoi aggiungere “a letto” alla fine di ogni bigliettino della fortuna e funziona.
Haley: Cosa?
Nathan: Funziona tutte le volte. Prova. Prova.
Haley: Da dove vengono fuori queste cose? “Preparati per un grosso cambiamento” a letto. Beh, sai cosa dicono della crisi del settimo anno.
Nathan: I biscotti della fortuna fanno schifo.

Brooke (to Julian): I know what it's like to be the footnote in someone else's love story.

Brooke (a Julian): So come ci si sente ad essere una nota a piè di pagine della storia d’amore di qualcun altro.

Julian (to Brooke): I think you do love me... or you could love me... but you're just too stubborn and scared to admit it because the last time you really gave your heart to someone it got broken. And I get that. I've been there. But somewhere along the line you gave up on the idea that you deserve to feel this way again. But you don't see what I see Brooke. You deserve this. So I'm gonna try one more time. I love you. I'm in love with you. I'm so lost and completely in love with you. I have been ever since I saw you doing that ridiculous Molly Ringwald dance.

Julian (a Brooke): Penso che tu mi ami… o che potresti amarmi… ma sei troppo testarda e spaventata per ammetterlo perché l’ultima volta che ha dato davvero il tuo cuore a qualcuno è stato spezzato. E lo capisco. E’ successo anche a me. Ma da qualche parte lungo il cammino ti sei convinta che tu non meriti di sentirti di nuovo in quel modo. Ma tu non vedi quello che vedo io Brooke. Te lo meriti. Quindi proverò un’altra volta. Ti amo. Sono innamorato di te. Sono così perdutamente e follemente innamorato di te. Lo sono da quanto ti ho visto fare quella ridicola danza di Molly Ringwald.

Peyton: I'm having this baby.
Lucas: No. We’re having this baby.

Peyton: Avrò questo bambino.
Lucas: No. Avremo questo bambino.

 

Visualizza gli altri episodi della stagione