Le ultime news...

Riepilogo RSS

17/09/09 • Ennesimo cambiamento da parte di Rai2 che decide di non trasmettere la sesta stagione di One Tree Hill nel palinsesto autunnale per non "sprec... »»

06/03/10 •   Aggiornata la scheda dell'episodio #718 "The Last Day of Our Acquaintance" con le songs e le quotes. Il riassunto sarà inserito appena possib... »»

23/02/10 •   Potete vedere il primo promo disponibile dell'episodio #719, di cui ancora non si conosce il titolo e che andrà in onda il prossimo 26 Aprile... »»

22/02/10 •   In onda stasera 22 Febbraio, in America, l'episodio #718 "The Last Day of Our Acquaintance", Potete leggere il primo riassunto disponibile n... »»

Visualizza tutte le news

I nostri numeri...

Dati temporaneamente
non disponibili

SITO ON LINE DAL 13/08/2005

#619 "Letting Go - "

Visualizza gli altri episodi della stagione

Episodio: #619
Titolo originale: Letting Go
Titolo italiano:
Data trasmissione USA: 30/03/2009
Data trasmissione ITA: -

Riassunto dettagliato dell'episodio

Lucas ha gli incubi sulla gravidanza di Peyton. Nathan lo invita a giocare a Rivercourt con lui e Jamie. Lucas va da Peyton per vedere come sta e lei gli dice di non preoccuparsi per lei e di andare con Nathan e Jamie. I due parlano anche del fatto che nessun altro è a conoscenza del fatto che la gravidanza di Peyton è a rischio. Quando Lucas esce vediamo che Peyton sta disegnando il momento in cui lei gli aveva detto “Tu non mi conosci”. Skills guarda una foto di lui e Deb. Haley suona il piano alla Red Bedroom quando arriva Peyton che le annuncia che ai produttori è piaciuto il suo nuovo singolo e la nuova angolatura che il suo album potrebbe prendere. Le chiede anche come stanno andando gli altri pezzi e Haley le dice che sta pensando che dovrebbe essere a scuola. A scuola la preside Rimkus riconsegna le verifiche alla classe di Haley e sono quasi tutte insufficienze. Jack le dice che non avrebbero tutte quelle insufficienze se lei non avesse licenziato Haley. La preside gli dice di andare nel suo ufficio ma non ricorda il suo nome. Jack le dice che se fosse una brava insegnate saprebbe il suo nome e che non frequenta quel corso. Sam concorda con Jack e consiglia alla preside di farsi furba mentre esce dall’aula. Skills sveglia Mouth e gli dice di fare i bagagli perché faranno un viaggio. Nathan rivela a Lucas che da quando Jamie ha saputo che Dan ha ucciso Keith fa tante domande e chiede a Lucas di aiutarlo visto che lui conosceva Keith più di tutti. Nel frattempo Julian va in negozio da Brooke e offre a lei e a Sam di trasferirsi a Los Angeles con lui. Peyton sta disegnando il momento in cui Lucas le aveva detto “Quando tutti i miei sogni diventeranno realtà l’unica che voglio accanto sei tu”. Arriva Brooke che le dice che Julian le ha detto di andare a Los Angeles con lui. Lei inizia a dire una serie di motivi per cui non dovrebbe andare. Peyton le dice che lei vuole solo vederla felice e che se andare via con Julian è quello che vuole allora dovrebbe farlo. Lucas porta Nathan e Jamie all’officina di Keith e chiede a Nathan se era preoccupato quando Haley era incinta e Nathan lo rassicura. Mentre Skills e Mouth sono in viaggio, Skills rivela all’amico che stanno andando al college di Gigi. Sam, Jack e la classe di Haley si presentano a casa sua chiedendole di insegnare loro qualcosa dato che con la preside non imparano nulla. Haley dice loro che dovrebbero essere a scuola e che devono abituarsi a convivere e ad affrontare persone con cui non andranno d’accordo nella vita. Ma Sam insiste. Mouth e Skills arrivano alla festa al college di Gigi. Mentre Lucas, Jamie e Nathan danno una controllatina alla Mustang, Nathan dice a Jamie che saper riparare auto lo aiuterà a conquistare le ragazze tipo la sua insegnate Lauren. Jamie non ne vuole parlare. Nathan dice che sa che ora è andato avanti ed è interessato alla pianista, Madison. Jamie continua a non volerne parlarne. Lucas lo rassicura dicendo che Keith lo prendeva sempre in giro per Peyton, è quello che facevano mentre riparavano le macchine: prendersi in giro sulle ragazze.. E gli racconta che Nathan invece faceva finta che gli servissero ripetizioni per conquistare Haley. A quel punto Jamie chiede che fine abbia fatto Lindsey e i tre tornano a riparare la macchina. Al collega Mouth comincia ad avere visioni di Millicent. Intanto la lezione su Comma22 di Haley prosegue finché arriva la preside. Peyton va da Julian per assicurarsi che abbia intenzioni serie con Brooke e quando ne è sicura gli dice che spera che le cose tra lui e Brooke funzionino. Brooke va da Chase per un consiglio e lui le dice che finchè non aprirà il suo cuore rimarrà sempre da sola. Haley suggerisce alla preside Rimkus di avere un altro atteggiamento con gli studenti e di rendere anche le lezioni interessanti e poi dice ai ragazzi di tornare a scuola. La preside le dice che ha lasciato delle sue cose in aula e che vuole che le porti via entro quella sera. Mouth continua a vedere visioni di Millie quando guarda Gigi ballare. Sam e Jack aiutano Haley a ripulire il soggiorno. Nel frattempo Jamie si è vestito come se fosse un mini Keith. Lucas gli dice che Keith era una brava persona e che gli aveva sempre voluto bene e si era sempre preso cura di lui e di Karen. Jamie dice che allora somiglia a lui. Lucas dice che questo non lo sa, ma sa che gli voleva bene e che era orgoglioso di lui proprio come ora Lucas lo è di Jamie. Poi gli dà le chiavi della macchina e gli dice di metterla in moto. La macchina parte e i tre festeggiano. Mouth dice a Skills che non vuole più rimanere alla festa perché sa già quello che vuole. Una persona che lo ami quanto lui ama lei e non è Gigi. Haley va in negozio da Brooke per raccontarle di Sam e le dice che dovrebbe essere orgogliosa di se stessa perché ha saputo dare a Sam un ambiente stabile. Julian va alla Dixie Grill da Sam per dirle che il suo saggio gli è piaciuto molto e che ha qualcosa che molti non hanno: una voce. Deve solo migliorare nella struttura. Sam gli chiede se può mandargli qualcosa mentre lui è a Los Angeles. Julian le dice che non scherzava quando diceva di volere anche lei a Los Angeles. Ma Sam sembra non sapere nulla, Brooke non le ha detto dell’offerta di Julian. Peyton sta disegnando il momento in cui lei e Lucas era intrappolati in biblioteca durante la sparatoria quando arriva Haley che le dice che non riesce ad impegnarsi nell’album perché adora insegnare. Peyton dice che potrà insegnare a migliaia di studenti quando andranno allo stadio a vederla e che sta facendo un ottimo lavoro di insegnamento con Mia e che è contenta che Mia potrà sempre contare su di lei. Haley dice che Mia può contare anche su di Peyton. La bionda le dice che quando arriverà il bambino non avrà più molto tempo. Haley le chiede se sono comunque ancora una squadra e Peyton le dice di sì. In macchina Skills e Mouth parlano di Deb. Brooke si mette addosso l’abito da sposa di Peyton e si guarda allo specchio. Intanto Sam rivela a Jack che potrebbe trasferirsi a Los Angeles dato che Julian ha fatto l’offerta anche a lei. Dice che deve andare a preparare i bagagli ma Jack la ferma e la bacia. All’officina Jamie dice a Lucas e Nathan che gli dispiace di non aver conosciuto Keith e che Dan lo abbia ucciso. Dice che è bello quel posto: porti qualcosa di rotto e lo ripari. Skills dice a Mouth di svegliarsi e gli dice che sono a New York da Millie e gli dice di andare da lei. Haley va a scuola a prendere le sue cose e trova la preside in aula. Quest’ultima le dice che gli studenti hanno attraversato la città per imparare qualcosa da lei. Haley la interrompe dicendo che le ama insegnare ma che la preside le ha tolto la voglia come ha tolto agli studenti la voglia di imparare e dice, in modo ironico, che dovrebbe esserne orgogliosa. Poi le lascia i suoi appunti su Comma22. Lucas e Nathan guardano Jamie dormire e Lucas dice che Nathan se la cava davvero bene con Jamie. Forse riuscirà ad essere un buon padre anche lui. Nathan lo rassicura perché lui parte avvantaggiato dato che è stato cresciuto da Keith. Mouth attende Millie fuori dall’appartamento e quando la vede arrivare le dice che non può vivere senza di lei e che gli dispiace. Millie lo bacia. Brooke arriva a casa e vede Sam fare le valigie. Sam le dice che ha saputo dell’offerta di Julian e allora ha fatto le valigie. Brooke le dice che Sam ha una vita, la scuola, Jack e un ambiente stabile. Sam le dice che si abituerà alla nuova vita, che Julian è meraviglioso e che vuole che loro siano una famiglia. Brooke le dice che la vita non funziona così, che non si parte per la California con un ragazzo che si conosce da poco. Sam le dice che Brooke è una persona fantastica ma che a volte è il suo peggior nemico. Un ragazzo stupendo la ama e l’aspetta all’aeroporto e lei deve andare. Julian è all’aeroporto e si guarda attorno finché vede Brooke e le sorride andandole incontro. La abbraccia e le chiede dove sia Sam. Brooke gli dice che non verrà. Julian capisce che neanche Brooke partirà con lui e le dice che va bene. Che se fosse un film sarebbe andata diversamente, ma quella è la vita. Le dice addio e se ne va mentre Brooke lo guarda piangendo. Sam va alla Dixie Grill da Jack e gli dice che non partirà per Los Angeles. Julian butta i biglietti di Brooke e Sam e si imbarca mentre Brooke torna a casa e si accascia a terra piangendo. Lucas torna a casa e Peyton è seduta sul divano a disegnare il momento in cui Lucas le ha fatto nuovamente la proposta di matrimonio e lei ha risposto di sì. Lucas si siede accanto a lei e l’abbraccia. Peyton gli dice che arriva subito. Lucas le dà un bacio in fronte e le tocca il naso e si allontana. Peyton prende una scatola in cui ci sono dentro tutte le sue cose: l’albulm “Friends With Benefits”, la foto con Ellie, i suoi disegni vecchi e quelli nuovi. A tutte le sue cose aggiunge l’ultimo disegno su cui in angolo c’è ricamata la scritta “Con amore, mamma”.


Note e Curiosità

  • Paul Johansson ha diretto l'episodio scritto da David Handelman.

Colonna sonora dell'episodio

  • "Thinking Of You" - Pete Yorn - Scene: Sam e Jack escono dalla classe della preside Rimkus.; Skillz dice a di fare le valigie perché faranno un viaggio.; Lucas e Nathan portano Jamie al rivercourt.; Nathan chiede aiuto a Lucas per le domande che Jamie ha riguardo Keith.; Julian chiede a Brooke di andare in California con lui.
  • "Today’s Another Nation" - The Red West - Scene: Brooke dice a Peyton dell’offerta di Julian.; I ragazzi portano Jamie all’officina di Keith mentre Lucas chiede a Nathan qualcosa sulla gravidanza di Haley.; Skillz dice a Mouth dove sono diretti.; La classe di Haley si presente nel suo soggiorno.
  • "I Don't Care" - Fall Out Boy - Scene: Skillz e Mouth si presentano alla festa di Gigi.
  • "Underneath My Skin" - Stella Project - Scena: Mouth inizia ad avere visioni di Millie mentre gioca con gli amici di Gigi.
  • "Deadliest Weapon" - Nik Frost - Scene: Peyton va a parlare con Julian di Brooke.; Brooke riceve consigli da Chase.
  • "4321" – Manafest - Scena: Mouth ha visioni di Millie che danza con il ragazzo con cui sta ballando Gigi.
  • "Found" - Phillip LaRue - Scene: Jack e Sam aiutano Haley a sistemare il soggiorno.; Jamie viene trasformato in un mini Keith.; Mouth rivela a Skillz i suoi sogni di quando era al college.; Haley dice a Brooke che lei ha dato a Sam un ambiente stabile.
  • "Where Love Went Wrong" – Augustana - Scene: Julian dice a Sam dell’offerta che ha fatto a lei e Brooke.; Peyton rassicura Haley sul fatto che è una brava insegnate, sia in inglese che quando aiuta Mia con la sua musica.; Mouth e Skillz parlano di Deb.; Brooke guarda se stessa allo specchio con addosso l’abito da sposa di Peyton.; Jack bacia Sam.; Jamie è triste che Lucas abbia perso Keith e gli dispiace che sia colpa di Dan.
  • "Harley Sunday" - Kate York - Scene: Haley dice alla preside Rimkus che dovrebbe essere orgogliosa delle sue recenti azioni.; Lucas e Nathan guardano Jamie dormire dopo il loro giorno "Service & Repair".; Mouth va da Millie.
  • "Save You" - Matthew Perryman Jones - Scene: Sccene finali dell’episodio.

Quotes

Julian: Look, I know you're gonna come up with a million reasons why you shouldn't. So I'm just gonna give you this one why you should. I love you... Brooke Davis. Come with me.

Julian: Ascolta, so che dirai milioni di motivi per cui non dovresti. Quindi te ne darò uno per cui dovresti. Ti amo… Brooke Davis. Vieni con me.

Brooke: Guess what. Your ex-boyfriend just asked Sam and I to go with him to L.A. Tonight.
Peyton: Jake?

Brooke: Indovina. Il tuo ex-ragazzo ha appena chiesto a me e a Sam di andare con lui a Los Angeles. Stasera.
Peyton: Jake?

Peyton: They liked the new angle your album could go in.
Haley: What angle was that?
Peyton: The maverick singer-teacher that punched the principal and slept with her student.
Haley: I never hit anyone and the other thing was like seven years ago, and I was his tutor.

Peyton: A loro piace la nuova angolazione che il tuo album potrebbe prendere.
Haley: Di che angolazione stai parlando?
Peyton: La cantante-prof anticonformista che ha picchiato il preside e che è andata a letto con un suo student.
Haley: Non ho mai colpito nessuno e l’altra cosa è stata tipo sette anni fa, ed ero la sua tutor.

Julian: Maybe I did. But somewhere along the line, this place changed me. Brooke changed me.

Julian: Forse l’ho fatto. Ma da qualche parte lungo il percorso, questo posto mi ha cambiato. Brooke mi ha cambiato.

Principal: Your students walked across town to be taught by you. It's hard to get them to walk down the hall to most classes. Would you consider...
Haley: I love teaching but I would never sacrifice what I believe in to teach. You fired me right here in front of all my students just because you could. So congratulations, you made a good teacher not want to teach and good students not want to learn. Be proud of that.

Preside: I tuoi studenti hanno attraversato la città per essere istruiti da te. E’ difficile farli attraversare il corridoio per la maggior parte delle lezioni. Considereresti…
Haley: Amo insegnare ma non sacrificherei mai quello in cui credo per insegnare. Mi ha licenziata qui di fronte a tutti i miei studenti solo perché poteva. Quindi congratulazioni, ha fatto in modo che una brava insegnante non abbia voglia di insegnare e che bravi studenti non abbiano voglia di imparare. Ne sia orgogliosa.

Jamie: I like it here...You bring something broken and you fix it up.

Jamie: Mi piace qui… porti qualcosa di rotto e lo ripari.

Sam: Brooke, you're a good person, a cool designer, and a kick-ass mom,but...... Sometimes you're your own biggest enemy. You're 22. You have your whole life ahead of you. You have this awesome dude at the airport who loves you! God, you have to go. You have to.

Sam: Brooke, sei una persona buona, una grande designer, e una mamma fantastica… ma a volte tu sei il tuo più grande nemico. Hai ventidue anni. Hai una vita intera davanti a te. Hai questo magnifico ragazzo all’aeroporto che ti ama! Dio, devi andare. Devi farlo!

Julian: Brooke. Brooke. It's okay. If this were a movie, it would end different. But life's not a movie. I guess that makes two films that didn't work out. Goodbye, Brooke Davis.

Julian: Brooke. Brooke. Va bene. Se questo fosse stato un film sarebbe finito in modo diverso. Ma la vita non è un film. Credo che due film non abbiano funzionato. Addio Brooke Davis.

 

Visualizza gli altri episodi della stagione